剛……就……
拼音:gāng jiù日文解釋:
…するとすぐ.…したばかり.二つの事柄が続いて起こることを表す.- 他剛開完會回來,就下地幹活兒去了/彼は會議から戻るとすぐ畑へ働きに出た.
- 剛一立秋,天氣馬上就涼快了/立秋になったとたん,天気が急に涼しくなった.
相關詞語
- 非……即……日文翻譯 …か…か(どちらか)である.非……即……打非……即……罵/毆
- 隨……隨……日文翻譯 それぞれの後に動詞または動詞句を當てはめ,後の動作が前の動作
- 剛剛日文翻譯 〔副詞〕(=剛)ちょうど.たった今.…したばかり.“剛”と基
- 死不……日文翻譯 死んでも…しない.どうしても…しない.死不……認錯/どうして
- 一……就……日文翻譯 …するとすぐ.…すると必ず.一叫就到/呼べばすぐ(必ず)來る
- 有……無……日文翻譯 (1)一方があって他方がないことを表す.有……無……行有……
- 前……後……日文翻譯 (1)事物や行為が空間または時間的に相前後していることを表す
- 不……而……日文翻譯 …しないのに…する.…せずして…する.『語法』“不A而B”の
- 越……越……日文翻譯 【越】(Ⅱ)
- 剛石日文翻譯 〈鉱〉鋼玉.コランダム.“剛玉”ともいう.