搭訕
假名【はなしをもちかける】拼音:dā shàn日文解釋:
(1)その場を取りつくろうためにお愛想を言う.きまり悪そうなようすをする.- 她搭訕著問茶問水/彼女は照れ隠しにお茶をすすめてその場を取りつくろった.
- 他在旁邊搭訕了幾句閒話/彼はそばから二言三言世間話をしだした.
話を持ち掛ける搭訕
相關詞語
- 搭街坊日文翻譯 〈方〉隣同士になる.近くに住む.隣り合う.
- 搭橋牽線日文翻譯 橋を架け糸でつなぐ.斡旋[あっせん]・仲介することのたとえ.
- 搭夥日文翻譯 (1)仲間入りする.仲間になる.成群搭夥/大ぜいの人が連れに
- 搭客日文翻譯 〈方〉(車や船がついでに)客を乗せる.這個車不搭客/この車は
- 搭理日文翻譯 【答理】
- 搭橋日文翻譯 (1)橋を架ける.(2)〈喩〉仲を取り持つ.這倆人都沒對象,
- 搭訕日文翻譯 (1)その場を取りつくろうためにお愛想を言う.きまり悪そうな
- 搭鋪日文翻譯 (臨時に)ベッドをしつらえる.両端に長椅子などを置き,その上
- 搭手日文翻譯 手伝う.手を貸す.搭把手/ちょっと手伝う.ちょっと手を貸す.
- 搭檔日文翻譯 〈方〉(1)協力する.仲間になる.這幾個人搭檔唱了一台戲/こ