搭橋
拼音:dā qiáo日文解釋:
(1)橋を架ける.(2)〈喩〉仲を取り持つ.
- 這倆人都沒對象,你給他們搭個橋不好嗎?/その二人はどちらもまだ結婚相手がいないので,君がひとつ仲を取り持ってやったらどうだい.
相關詞語
- 過河拆橋日文翻譯 〈成〉川を渡り終えれば橋を壊す.自分の目的を達してしまうと世
- 搭話日文翻譯 (1)話しかける.(2)人の話に口をはさむ.別胡搭話!/橫か
- 搭鉤日文翻譯 (鈎を引っかけるの意から)取っかかりをもつ,コネをつける,提
- 獨木橋日文翻譯 丸木橋.通りにくい道のたとえ.你走你的陽關道,我過我的獨木橋
- 搭線兒日文翻譯 渡りをつける.連絡をとる.從中搭線兒/中に立って渡りをつける
- 搭補日文翻譯 〈方〉補う.足しにする.
- 吊橋日文翻譯 つり橋.吊橋
- 高架橋日文翻譯 高架橋.陸橋.高架橋
- 渡橋日文翻譯 間に合わせに架けておく橋.仮橋.架設渡橋/仮橋を架ける.
- 搭檔日文翻譯 〈方〉(1)協力する.仲間になる.這幾個人搭檔唱了一台戲/こ