不敢
拼音:bù gǎn日文解釋:
(1)〈謙〉(=不敢當)おそれいります.(2)…する勇気がない.
- 讓我去我就去,沒有什麼不敢的/行かせてくれるならおれは行くさ,べつにびくびくすることなんかあるもんか.
- 他不敢見我的面/あいつはおれを恐れて顔を出そうとしない.
- 他不敢說出全部實情/彼は洗いざらい打ち明ける勇気がない.
1.[套]恐れ入ります
2.(勇氣がなくて)~出來ない
相關詞語
- 不好過日文翻譯 (1)過ごしにくい.日子不好過/生活が苦しい.(2)せつない
- 不可言狀日文翻譯 【不可名狀】
- 不知所終日文翻譯 〈成〉結果や行方がどうなったか分からない.
- 不著日文翻譯 (a)(動詞の後に用いて)なんらかの障害があって動作がその対
- 不要臉日文翻譯 恥知らず.ずうずうしい.鉄麵皮.厚かましい.只有不要臉的人才
- 不堪日文翻譯 (1)耐えられない.不堪其苦/その苦しみに耐えられない.不堪
- 不變價格日文翻譯 〈経〉不変価格.GNPを計算したり比較したりするための基準と
- 不貲日文翻譯 〈書〉計りきれない(ほど多い,または貴重であること).金銭に
- 不過爾爾日文翻譯 〈成〉ありふれたものでしかない.他的英文也不過爾爾/あの人の
- 不妥日文翻譯 適當でない.よくない.這樣處理,恐怕不妥/こういうふうに処理