不堪
拼音:bù kān日文解釋:
(1)耐えられない.- 不堪其苦/その苦しみに耐えられない.
- 不堪一擊/ひとたまりもない.一撃のもとに參ってしまう.
- 不堪構想.
- 不堪入耳/聞くに堪えない.
- 痛苦不堪/たまらなく苦痛である.
- 疲倦不堪/ひどく疲れる.
- 狼狽不堪/さんざんなめに遭う.
- 我從沒見過這么不堪的人/こんなに救いようのない人には今まで會ったことがない.
1.耐えられない
2.たまらないほど.やりきれないほど.甚だしく
相關詞語
- 不得意日文翻譯 思うようにいかない.望みどおりにならない.他這幾年很不得意/
- 不詳日文翻譯 〈書〉(1)不詳である.つまびらかでない.確かでない.詳しく
- 不見得日文翻譯 (=不一定)…とは思えない.…とは決まっていない.…とは限ら
- 不克日文翻譯 〈書〉できない.主として能力が及ばないことをいう.不克自拔/
- 不出所料日文翻譯 〈成〉予想どおり.予測どおり.不出所料,敵人果然自投羅網/果
- 不等日文翻譯 一様でない.まちまちである.他們都領了多少不等的獎金/彼らは
- 不讓份兒日文翻譯 引けをとらない.譲歩しない.譲らない.哥兒倆打起來了,誰也不
- 不啻日文翻譯 〈書〉(1)…にとどまらない.工程所需,不啻萬金/工事は萬金
- 不迭日文翻譯 (1)(=不及)…する暇がない.…するのに間に合わない.動詞
- 不留餘地日文翻譯 〈成〉餘地を殘さない.ゆとりを持たせない.とことんまでやる.