不得了
拼音:bù dé le日文解釋:
(1)たいへんだ.一大事だ.- 哎呀,不得了,出了大事啦!/あっ,たいへんだ,えらい事になった.
- 撐得不得了/腹がいっぱいで苦しくてたまらない.
- 後悔得不得了/殘念でたまらない.
- 累得不得了/とても疲れた.
- 粗心大意出了事故可不得了/注意を怠って事故でも起こしたら,それこそたいへんだ.
- 要是讓他知道了更不得了/もし彼に知られたらなおさら始末に負えない.
- 幸好發現得早,著起火來才不得了呢!/早く発見したからよかったものの,燃え出したらそれこそ一大事だった.
(1)“了不得”はふつう主語をとるが,“不得了”はとらない.
(2)“不得了”は通常,連體修飾語にはならないが,“了不得”にはこの用法がある.前に“什麼”を伴うことが多く,後ろには“的”を置く.
- 這不是什麼了不得的事,何必那么著急?/これはなにも大した事ではなく,そんなに心配することはない.
- 我看這沒有什麼了不得的,不必大驚小怪/大した事ではないのだから,驚いたり慌てたりすることはない.
1.大變だ.えらいことだ
2.大變~だ.非常に.~でたまらない
相關詞語
- 不足日文翻譯 〈書〉(1)不十分である.不足する.満たない.經驗不足/経験
- 不枉日文翻譯 むだではない.兒子在科研上有了成就,父母和老師總算不枉苦心培
- 不知不覺日文翻譯 思わず知らず.不知不覺地已過了三個月/いつのまにか3か月たっ
- 不孝日文翻譯 (1)親不孝である.(2)〈舊〉親の葬儀中における自稱.
- 不好日文翻譯 (1)よくない.不好吃/(味が)まずい.不好看/みにくい.(
- 不摸頭日文翻譯 〈口〉內情を知らない.いきさつが分からない.実態がよく分から
- 不……不……日文翻譯 (1)(“不A不B”の形で,ABに同義または類義の1音節の語
- 不值日文翻譯 …の値うちがない.…に値しない.不值一文/一銭の値うちもない
- 不快日文翻譯 (1)気持ちが悪い.不(愉)快である.令人不快/不快を感じさ
- 不見日文翻譯 (1)會わない.顔を見ない.好久不見,您還是那么忙嗎?/しば