不出來
拼音:bù chū lái 日文解釋:
(動詞の後に用いて)內から外に出たり,事物を完成したり,事物を発見または識別することができないことを表す.
- 吐ˉ不出來/吐き出せない.
- 說ˉ不出來/(話は口もとまできているが)言い出せない.
- 翻譯ˉ不出來/訳せない.
- 猜ˉ不出來/當てられない.
- 分ˉ不出來/區別ができない(つかない).
- 聞ˉ不出來/かぎ分けられない.?‐【ˉ得出來】
相關詞語
- 不以為意日文翻譯 〈成〉心にかけない.気にしない.我們叫他多加小心,可是他不以
- 留起來日文翻譯 しまっておく.たくわえておく.這封信你留起來,以後有用/この
- 得來日文翻譯 (動詞の後に用いて)(a)動作が話し手の方へ向かって來ること
- 不規則日文翻譯 不規則である.不規則的多邊形/不規則な多角形.
- 夜來日文翻譯 〈書〉(1)昨日.(2)夜間.(3)昨夜から.夜來.夜來風雨
- 不好意思日文翻譯 (1)恥ずかしい.きまりが悪い.一聽到大家都在表揚他,他反而
- 不苟日文翻譯 いいかげんにしない.おろそかにしない.不苟言笑/気ままにしゃ
- 醒來日文翻譯 目が覚める.起きる.清晨醒來,林中一片杜鵑聲/朝目が覚めてみ
- 不成話日文翻譯 話にならない.喝醉了酒之後,他鬧得太不成話了/酔っぱらったあ
- 不服日文翻譯 服しない.認めない.承服できない.不服輸/(自分の)負けを認