辨不出
拼音:biàn bù chū日文解釋:
(⇔辨得出)見分けがつかない.區別できない.“辨不出來”ともいう.- 他閱歷不深,辨不出誰是好人誰是壞人/彼は経験が淺いので,だれがよい人でだれが悪い人か分からない.
字典網
相關詞語
- 做出日文翻譯 してしまう.できあがる.做出兩道題/(試験問題の)答案が2題
- 重出日文翻譯 再び出現する.
- 突出日文翻譯 (1)突き破って出る.突出重圍/重囲を脫出する.(2)突出す
- 辨惑日文翻譯 問題を分析し,疑問を解く.
- 辨日文翻譯 [GB]1770[電碼]6587弁別する.見分ける.辨明/物
- 辨析日文翻譯 弁別し分析する.辨析同義詞/類義語を分析する.
- 辨明日文翻譯 明らかに識別する.はっきり見分ける.辨明是非/是非を明らかに
- 指出日文翻譯 (1)指し示す.給我們指出了前進的方向/われわれに前進する方
- 辨別日文翻譯 弁別する.區別する.識別する.見分ける.辨別真假/真偽を弁別
- 水落石出日文翻譯 〈成〉水落ちて石出[い]づ.物事の真相が明らかになる.這個案