字典網>> 漢日字典>> B開頭詞條>>辨別的日文翻譯

辨別

拼音:biàn bié

日文解釋:

弁別する.區別する.識別する.見分ける.
  • 辨別真假/真偽を弁別する.
  • 根據北極星辨別方向/北極星をたよりに方向を見定める.
  • 辨別香花和毒草/(小説などの)よい作品と有害な作品を識別する.
  • 應該辨別敵友/敵味方の區別をはっきりさせなければならない.⇒【辨認】
『比較』辨別:鑑別
(1)“辨別”は二つ以上の事物を區別することであり,“鑑別”は個々の事物の真偽や善し悪しなどを判定することである.
(2)“辨別”は書き言葉にも話し言葉にも用いるが,“鑑別”は書き言葉に用いることが多い.
『比較』辨別:區別
(1)“辨別”ははっきりと識別することであり,“區別”ははっきりと區別することである.
(2)“辨別”は動詞としてしか用いられないが,“區別”は名詞としても用いる.
  • 有區別/違いがある.

見分ける.弁別する.區別する.識別する  日文字典

相關詞語

  • 告別日文翻譯 (1)いとま請いをする.別れを告げる.離開這裡的前一天晚上,
  • 雲泥之別日文翻譯 〈成〉雲泥の差.天と地ほどの隔たり.非常に大きな違い.
  • 級別日文翻譯 等級.等級別.ランク.労働者・軍人・教師・公務員などの等級を
  • 千差萬別日文翻譯 千差萬別.違い・種類がきわめて多い形容.各地氣候千差萬別/各
  • 特別日文翻譯 (⇔普通)(1)特別である.特別の.特殊な.突飛な.(a)名
  • 辨析日文翻譯 弁別し分析する.辨析同義詞/類義語を分析する.
  • 個別日文翻譯 (1)個別に.個々に.それぞれ.個別談話/個別に話し合う.個
  • 甄別日文翻譯 (真偽を)見分ける.(資格を)審査する.甄別雛雞的性別/ひよ
  • 贈別日文翻譯 餞別[せんべつ]を贈る.昨天寫了一首詩為老友贈別/きのう詩1
  • 訣別日文翻譯 決別する.主として最後の別れをさす.與親友訣別/友人縁者に別