突出
假名【つきだす】拼音:tū chū日文解釋:
(1)突き破って出る.- 突出重圍/重囲を脫出する.
- 顴骨突出/ほお骨が突き出ている.
- 懸崖突出/懸崖が突き出ている.
- 成績突出/成績が際立つ.
- 他的發言沒有突出重點/彼の発言は要點が十分に強調されていない.
- 她老想突出自己/彼女はいつでも出しゃばりたがる.
- 這個例子突出地說明改革的必要性/この事例は改革の必要性を鮮明に物語っている.
突き出す
目立つ
字典網
相關詞語
- 騰出日文翻譯 (入れ物・場所・時間などを)あけておく.工作太忙騰不出手來/
- 看出日文翻譯 見分ける.見てとる.見抜く.見いだす.我已看出問題的癥結所在
- 重出日文翻譯 再び出現する.
- 交出日文翻譯 差し出す.提出する.交出武器/武器を差し出す.差し出す
- 付出日文翻譯 支払う.払う.渡す.差し出す.付出現款/現金を払う.付出代價
- 悖入悖出日文翻譯 〈成〉不正な手段で得た金は不正な手段で人に取られる.不正に得
- 歧出日文翻譯 〈書〉文章の中の用語(主として術語)が前後一致しないこと.
- 衝口而出日文翻譯 〈成〉口をついて出る.“脫口而出”ともいう.
- 輩出日文翻譯 〈書〉輩出する.人材輩出/人材が輩出する.英雄輩出的時代/英
- 突如其來日文翻譯 〈成〉突然やってくる.不意にやってくる.這一球有點兒突如其來