和伯充兄唱酬二首一贈伯充一寄高仲貽·其一

作者:蘇過 朝代:宋代

原文

倦客難堪走世塵,空嗟林下見何人。

坐令歲月徂清夜,夢想田園趁食新。

老境已侵無幾發,垂堂共愛不貲身。

一官聊為家山往,要看明年濯錦春。

詩詞問答

問:《和伯充兄唱酬二首一贈伯充一寄高仲貽·其一》的作者是誰?答:蘇過
問:該詩寫於哪個朝代?答:宋代
問:該詩是什麼體裁?答:七律

注釋

1. 七言律詩 押真韻

2. 自註:伯充時得戎倅,欲歸蜀。

參考注釋

倦客

客游他鄉而對旅居生活感到厭倦的人。 南朝 宋 鮑照 《代東門行》:“傷禽惡弦驚,倦客惡離聲。” 宋 蘇軾 《書普慈長老壁》詩:“倦客再遊行老矣,高僧一笑故依然。” 宋 陸游 《雙頭蓮》詞:“悲歡夢裡,奈倦客又是關河千里。”

難堪

(1) 不容易忍受

只有霜中敗葉,零落難堪。——明· 李漁《閒情偶寄·種植部》

(2) ;發窘;為難

突然感到難堪的窒息

世塵

(1).塵世;人間。 唐 王昌齡 《題朱鍊師山房》詩:“叩齒焚香出世塵,齋壇鳴磬步虛人。”《天雨花》第五回:“這般隱弊誰能測,真是天星降世塵。”

(2).指世俗之事。 唐 杜甫 《別贊上人》詩:“還為世塵嬰,頗帶顦顇色。” 明 屠隆 《綵毫記·訪道仙翁》:“弟子隱志不堅,為世塵牽引,有違明訓。”

林下

幽僻之境,引伸指退隱或退隱之處

獨此林下意,杳無區中緣。——李白《安陸寄劉綰》

坐令

猶言致使;空使。 唐 韓愈 《贈唐衢》詩:“胡不上書自薦達,坐令四海如 虞 唐 ?” 明 劉基 《結交行》:“寧知嫌隙翻掌成,坐令衽席生戈兵!” 丘逢甲 《汕頭海關歌》:“坐令洋貨日報關,萬巧千奇無不備。”

歲月

年月日子;時間

歲月如流

然後嘆借者之用心專,而少時之歲月為可惜也。——清· 袁枚《黃生借書說》

清夜

清靜的夜晚。 漢 司馬相如 《長門賦》:“懸明月以自照兮,徂清夜於洞房。” 唐 李端 《宿瓜州寄柳中庸》詩:“懷人同不寐,清夜起論文。”《花月痕》第四六回:“而內閣大臣,尤循常襲故,旅進旅退於唯唯諾諾之間,清夜捫心,其能 * 乎?”

夢想

即做白日夢空想;妄想;夢中懷想

夢想生活在更好的社會裡

田園

(1) 田地與園圃

(2) 農村;鄉下

(3) 描繪或表現村民生活的,尤其是以理想化和習俗化的手法

田園詩

田園文學

趁食

亦作“趂食”。1.謀飯吃;謀生。 宋 周密 《癸辛雜識續集上·湖翻》:“農人皆相與結隊往 淮 南趁食。” 明 何良俊 《四友齋叢說·史三》:“昔日原無游手之人,今去農而游手趁食者又十之二三矣。”《警世通言·桂員外途窮懺悔》:“身居口食,一無所賴,家世衣冠,羞在故鄉出醜,只得往他方外郡,傭工趁食。”《清史稿·食貨志一》:“其漁船網戶、水次搭棚趁食之民,均歸就近保甲管束。”

(2).指動物覓食。 元 關漢卿 《五侯宴》第四折:“ 王員外 將此鴨蛋與雌雞伏抱,數日箇箇抱成鴨子,雌雞終日引領眾鴨趁食。”

老境

(1) 老年時代

(2) 老年時的境況

無幾

(1) 很少,沒有多少

所剩無幾

(2) 沒有多久;不久

無幾死於任

垂堂

靠近堂屋檐下。因檐瓦墜落可能傷人,故以喻危險的境地。《漢書·爰盎傳》:“千金之子不垂堂,百金之子不騎衡。” 顏師古 註:“垂堂,謂坐堂外邊,恐墜墮也。” 五代 王定保 《唐摭言·及第後隱居》:“時四郊多壘, 穎 以垂堂之誡,絶意祿位,隱於 鹿門 別墅。” 清 李漁 《玉搔頭·情試》:“陛下這番出遊,屈萬乘之尊,冒垂堂之險,實為社稷存亡之繫。”

不貲

見“ 不訾 ”。

家山

謂故鄉。 唐 錢起 《送李棲桐道舉擢第還鄉省侍》詩:“蓮舟同宿浦,柳岸向家山。” 宋 梅堯臣 《讀<漢書·梅子真傳>》詩:“舊市 越溪 陰,家山 鏡湖 畔。” 明 高明 《琵琶記·琴訴荷池》:“十二欄桿,無事閒憑遍。悶來把湘簟展,夢到家山,又被翠竹敲風驚斷。” 清 龔自珍 《己亥雜詩》之一五二:“踏徧中華窺兩戒,無雙畢竟是家山。”

明年

今年的下一年

越明年。——宋· 范仲淹《岳陽樓記》

明年復攻趙。——《史記·廉頗藺相如列傳》

明年陵降。——《漢書·李廣蘇建傳》

濯錦

(1). 成都 一帶所產的織錦,以華美著稱。亦指漂洗這種織錦。 唐 元稹 《感石榴二十韻》:“暗虹走繳繞,濯錦莫周遮。” 唐 段成式 《酉陽雜俎·廣知》:“ 歷城 北二里有 蓮子湖 ,周環二十里,湖中多蓮花,紅緑間明,乍疑濯錦。” 清 吳偉業 《聞撤織造誌喜》詩:“尚方玉帛年來盛,早見 西川 濯錦多。” 靳榮藩 注引《文選·蜀都賦》註:“ 譙周 《益州志》云: 成都 織錦既成,濯於江水,其文分明,勝於初成,他水濯之不如 江 水也。”

(2).江名。參見“ 濯錦江 ”。

詩詞推薦

和伯充兄唱酬二首一贈伯充一寄高仲貽·其一原文_和伯充兄唱酬二首一贈伯充一寄高仲貽·其一的賞析_古詩文