人月圓原文
茫茫大塊洪爐里,何物不寒灰。古今多少,荒煙廢壘,老樹遺台。
太行如礪,黃河如帶,等是塵埃。
不須更嘆,花開花落,春去春來。
詩詞問答
問:人月圓的作者是誰?答:劉因
問:人月圓寫於哪個朝代?答:元代
問:人月圓是什麼體裁?答:詞
劉因人月圓書法欣賞
譯文和注釋
譯文
這茫茫的大地既然經過了造物主爐火的冶煉,怎能不帶上寒頹衰冷的外觀?你看古往今來滄海桑田,但只見廢棄的兵壘上瀰漫著野煙,古台的遺址上樹木參天。
放目遠眺,太行山脈就像長長的磨刀石,黃河也縮成了帶子一般,它們都混跡於塵埃之間。用不著更生悲嘆,說那花兒開了又落,春天去了又返。
注釋
大塊:大地,大自然。
洪爐:造物主的冶爐。
壘:用於戰守的工事。
太行:山脈名,在黃河北,綿亘山西、河南、河北三省。
礪:磨刀石。
黃河如帶:《史記》載漢高祖劉邦曾在封爵時有誓言,有“使河如帶,泰山若厲(礪)”語,意謂即使黃河變成了狹窄的衣帶,泰山變成細平的磨刀石,國祚依然長久。後人因有“帶礪山河”的成語。此處僅在字面上借用了《史記》的成句。
等是:同樣是。
詩文賞析
元代至元十九年(1282年),劉因拜為承德郎、右贊善大夫,不久因母疾辭歸,專研理學,該小令就創作於此時期。
詩詞推薦
名句推薦
- 人逢喜事精神爽,悶上心來瞌睡多。吳承恩《西遊記·第三十五回》
- 可憐青冢已蕪沒,尚有哀弦留至今。
- 下謀上以術,術有窮者以力。來俊臣《羅織經·謀劃卷第九》
- 籌邊獨坐,豈欲登覽快雙眸。戴復古《水調歌頭·題李季允侍郎鄂州吞雲樓》
- 君子有三惜:此生不學,一可惜。此日閒過,二可惜。此身一敗,三可惜。張廷玉《明史·列傳·卷四十九》
- 今春香肌瘦幾分?縷頻寬三寸。王實甫《十二月過堯民歌·別情》
- 但愁敲桂棹,悲吟梁父,淚流如雨。朱敦儒《水龍吟·放船千里凌波去》
- 總是愁媒,欲訴誰消遣
- 醉中渾不記,歸路月黃昏
- 俯視洛陽川,茫茫走胡兵。
