送內弟蔣時雍南歸四首·其一

作者:江源 朝代:明代

原文

春闈三挾策,京國五飛瑩。

天意亦仁愛,君子待老成。

逢人休說命,聞禮且趨庭。

去去莫遲馬,倚門朝暮情。

詩詞問答

問:《送內弟蔣時雍南歸四首·其一》的作者是誰?答:江源
問:該詩寫於哪個朝代?答:明代
問:該詩是什麼體裁?答:五律

注釋

1. 五言律詩 押詞韻第十一部

參考注釋

春闈

(1). 唐 宋 禮部試士和 明 清 京城會試,均在春季舉行,故稱春闈。猶春試。 唐 李中 《送相里秀才之匡山國子監》詩:“業成早赴春闈約,要使嘉名海內聞。” 金 董解元 《西廂記諸宮調》卷一:“平日春闈較才藝,策名屢獲科甲。”《紅樓夢》第一回:“且喜明歲正當大比,兄宜作速入都,春闈一捷,方不負兄之所學。”

(2).猶 * 。太子居所。又稱東宮。亦指代太子。 唐 王勃 《釋迦佛賦》:“寶殿之龍顏大悅,春闈之鳳德何虞。” 唐 白居易 《除趙昌檢校吏部尚書兼太子賓客制》:“夫望優四皓,然後然調護春闈;才冠六卿,然後能紀綱會府。”《舊唐書·姚珽傳》:“臣以庸謏,叨侍春闈,職居獻替,豈敢緘默。”

(3).猶春閨。 唐 楊炯 《幽蘭賦》:“及夫東山月出,西軒日晚,授 燕 女於春闈,降 陳 王於秋坂。”

挾策

亦作“ 挾筴 ”。1.手拿書本。喻勤奮讀書。《莊子·駢拇》:“問臧奚事,則挾筴讀書。” 陸德明 釋文:“筴字又作策, 李 云:‘竹簡也。古以寫書,長二尺四寸。’” 宋 蘇軾 《次韻王郎子立風雨有感》:“後生不自牧,呻吟空挾策。”

(2).胸懷計謀、建議。 明 宋濂 《<桂氏家乘>序》:“ 周 末有 季楨 者,與其弟 眭 挾策以乾諸侯。” 清 龔自珍 《己亥雜詩》之二一:“書生挾策成何濟,付與維南織女愁。” 李大釗 《國情》:“將亦為天下挾策乾時之士裂矣。”

(3).持鞭,揚鞭。亦以喻奔走;行動。 唐 蔣防 《霍小玉傳》:“ 長安 有媒 鮑十一娘 者……性便辟,巧言語,豪家戚里,無不經過,追風挾策,推為渠帥。” 宋 曾慥 《高齋漫錄》:“度支 金郎中 君卿 ,年十九時,與其兄 君祜 郊居,挾策野外,遇田家有醉斗而傷者,仇人尤而執之。” 明 湯顯祖 《紫簫記·假駿》:“自家 鮑四娘 ,調絲品竹,蚤謝同心;挾筴追鋒,還推老手。” 周詠 《去國吟》:“中原到處不可居,何如挾策出國身還慊。立馬斯須別親友,離情又觸長亭柳。”

京國

京城;國都。 三國 魏 曹植 《王仲宣誄》:“我公實嘉,表揚京國。” 唐 牟融 《贈韓翃》詩:“京國久知名,江河近識荊。” 明 高明 《琵琶記·聽女迎親》:“若是到京國,相逢處,做箇好筵席。”

天意

(1) 上天的意旨

(2) 帝王的心意

仁愛

寬人慈愛;愛護、同情的感情

對誰也不要生壞心,對所有的人都要仁愛

君子

(1) 對統治者和貴族男子的通稱

彼君子兮。——《詩·魏風·伐檀》

君子不齒。——唐· 韓愈《師說》

君子寡慾。——司馬光《訓儉示康》

君子多欲。

(2) 古代指地位高的人,後來指人格高尚的人

不亦君子乎。——《論語》

君子有不戰。——《孟子·公孫丑下》

君子博學。——《荀子·勸學》

花之君子。——清· 周容《芋老人傳》

(3) 對別人的尊稱

君子書敘。——唐· 李朝威《柳毅傳》

君子登山。——明· 顧炎武《復庵記》

同社諸君子。——明· 張溥《五人墓碑記》

君子之後。——清· 梁啓超《譚嗣同傳》

老成

老練成熟;閱歷多而練達世事

幼年喪父使他變得少年老成

趨庭

亦作“趍庭”。《論語·季氏》:“﹝ 孔子 ﹞嘗獨立, 鯉 趨而過庭。曰:‘學詩乎?’對曰:‘未也。’‘不學詩,無以言。’ 鯉 退而學詩。他日,又獨立, 鯉 趨而過庭。曰:‘學禮乎?’對曰:‘未也。’‘不學禮,無以立。’ 鯉 退而學禮。” 鯉 , 孔子 之子 伯魚 。後因以“趨庭”謂子承父教。 唐 王勃 《滕王閣序》:“他日趨庭,叨陪 鯉 對;今晨捧袂,喜託龍門。” 宋 王禹偁 《恩賜宰臣一子可尚書水部員外郎制》:“惟爾嚴父,為予大臣。嘉其調鼎之功,命及趨庭之子,俾升華省,仍列清曹。” 清 顧炎武 《與李霖瞻書》:“趍庭變學,既已引置 莊 岳 之間;挾策讀書,亦都從游舞雩之下。”

去去

越去越遠

念去去,千里煙波,暮靄沈沈楚天闊。—— 宋· 柳永《雨霖鈴》詞

門朝

猶門廷。門外之地。《管子·霸形》:“明日,皆朝於太廟之門朝,定令於百吏。” 郭沫若 等集校:“案‘門朝’即門廷,朝、廷一也。” 唐 胡曾 《車遙遙》詩:“自從車馬出門朝,便入空房守寂寥。”

暮情

晚年的情懷。《南齊書·高逸傳·劉虯》:“ 虯 四節臥病,三時營灌,暢餘陰於山澤,託暮情於魚鳥。” 唐 劉長卿 《長沙早春雪後臨湘水呈同游諸子》詩:“江山古思遠,猿鳥暮情多。”

詩詞推薦

送內弟蔣時雍南歸四首·其一原文_送內弟蔣時雍南歸四首·其一的賞析_古詩文