避暑山莊回蹕至喀喇河屯行宮作

作者:乾隆 朝代:清代

原文

避行慶典駐山莊,三月匆匆過似忙。

原賀六旬眾藩萃,未臻大捷一心望。

晚田幸較昨年勝,關外聞輸口內強。

歷閱壁題如致問,祗酬兩字曰慚惶。

詩詞問答

問:《避暑山莊回蹕至喀喇河屯行宮作》的作者是誰?答:乾隆
問:該詩寫於哪個朝代?答:清代
問:該詩是什麼體裁?答:七律

注釋

1. 七言律詩 押陽韻 出處:御製詩五集卷一百

2. 今歲本因避行慶典在山莊過萬壽節而蒙古王公等及哈薩克南掌緬甸使臣均以乾隆滿六旬之喜鹹來祝嘏因仍依例厚加宴賚本望俘獲逆苗首惡奏至俾共聞知同深欣喜奈賊勢窮蹙巧竄喜音尚未馳至

參考注釋

慶典

盛大的慶祝典禮;隆重的慶祝活動

盛大慶典

山莊

山中的村莊;別墅

三月

(1) 格里曆(即陽曆)每年的第三個月

(2) 農曆(陰曆)每年的第三個月,第三個朔望月

(3) 三個月

匆匆

急急忙忙的樣子

老栓匆匆走出,給他泡上茶。—— 魯迅《藥》

大捷

意義重大或戰果很大的勝利

一心

(1) 全心全意地;專心;一心一意

一心為革命

(2) 齊心;同心

萬眾一心

晚田

指秋季作物。《醒世姻緣傳》第二七回:“此後便就一點雨也不下,直旱到六月二十以後方才下了雨,哄得人都種上了晚田。”

昨年

去年。 明 張居正 《陳六事疏》:“即如昨年,皇上以虜賊內犯,特勑廷臣,集議防虜之策。” 魯迅 《集外集拾遺·今春的兩種感想》:“昨年 東北 事變詳情我一點不知道。”

關外

指山海關以東或嘉峪關以西一帶地區

口內

泛指 長城 以內的地區。《周書·於翼傳》:“ 謹 平 江陵 ,所贈得軍實,分給諸子。 翼 一無所取,唯簡賞口內名望子弟有士風者,別待遇之。”

歷閱

遍讀。 明 胡應麟 《少室山房筆叢·經籍會通四》:“今海內書…… 閩 、 楚 、 滇 、 黔 ,則余間得其梓; 秦 、 晉 、 川 、 洛 ,則余時友其人。旁諏歷閲,大概非四方比矣。”

慚惶

亦作“ 慚皇 ”。羞愧惶恐。 南朝 梁簡文帝 《答徐摛書》:“竟不能黜邪進善,少助國章,獻可替否,仰裨聖政,以此慚惶,無忘夕惕。” 宋 謝翱 《送袁太初歸剡原袁來杭宿傳法寺》詩:“出門擇語歸計餐,顧忌慚皇無不有。” 明 沉德符 《野獲編·內閣三·宰相對聯》:“先是, 華亭公 罷相歸,其堂聯云:‘庭訓尚存,老去敢忘佩服;國恩未報,歸來猶抱慚惶。’” 魯迅 《熱風·估<學衡>》:“倘使字句未通的人也算是國粹的知己,則國粹更要慚惶煞人!”

詩詞推薦

避暑山莊回蹕至喀喇河屯行宮作原文_避暑山莊回蹕至喀喇河屯行宮作的賞析_古詩文