原文
憶昔作少年,結交趙與燕。金羈絡駿馬,錦帶橫龍泉。
寸心無疑事,所向非徒然。
晚節覺此疏,獵精草太玄。
空名束壯士,薄俗棄高賢。
中回聖明顧,揮翰凌雲煙。
騎虎不敢下,攀龍忽墮天。
還家守清真,孤潔勵秋蟬。
煉丹費火石,採藥窮山川。
臥海不關人,租稅遼東田。
乘興忽復起,棹歌溪中船。
臨醉謝葛強,山公欲倒鞭。
狂歌自此別,垂釣滄浪前。
詩詞問答
問:《留別廣陵諸公 (一作留別邯鄲故人)》的作者是誰?答:李白
問:該詩寫於哪個朝代?答:唐代
問:李白的名句有哪些?答:李白名句大全
書法欣賞
譯文和注釋
譯文
回憶我青年時代,結識的皆為燕趙之豪傑。
身騎飾金駿馬,腰佩龍泉寶劍。
心中沒有疑難事,所向之處決非徒然而返。
到得晚歲覺此粗俗,越細究玄理即奧義妙理。
無實之名束縛了壯士,輕薄之世俗委棄了高賢之才。
中年時曾深得皇帝的垂顧,揮灑妙筆氣凌雲煙之上。
騎得猛虎不敢貿然而下,意欲攀龍卻忽然自天落下。
還得家中固守真朴,像秋蟬蛻殼一樣勵我素潔之志。
為煉月砂廣費了火石,為採藥而走遍了山水。
高山雲海事未關人,就像管寧那樣隱居山首自稱而食。
乘著逸興忽然再次起身,在溪水之船上放吟高歌。
我像當年山簡一樣逢酒則飲、醉不知處。
狂歌一曲自此與諸公分別,我要前去滄浪而垂釣。
注釋
廣陵:今江蘇揚州。
金羈(jī):金飾的馬籠頭。
龍泉:指寶劍。
寸心:指心。舊時認為心的大小在方寸之間,故名。
獵精:獵取精華妙義。太玄:揚雄寫的一部書名。此句用揚雄事。《漢書·揚雄傳》:“時雄方草《太玄》,有以自守,泊如也。”
薄俗:輕薄的習俗,壞風氣。
聖明:皇帝的代稱。
揮翰:猶揮毫。
騎虎:郭憲《漢武洞冥記》卷一記東方朔仙遊紫泥海:“乃飲玄天黃露半,合,即醒。既而還,路遇蒼虎息於路旁,兒女騎虎還。”騎虎:意為騎虎仙遊。這裡是指居身朝廷。
墮天:此指去朝。
勵:自勵。
採藥:指隱居避世或求仙修道。
”臥海“二句:用管寧事。《文選·謝朓·郡內登望》:“方棄汝南諾,言稅江東田。”李善註:“《魏志》曰:管寧聞公孫度令行海外,遂至於遼東,皇甫謐《高士傳》曰:‘人或牛暴寧田者,寧為牽牛著涼處,自飲食也’。”
棹(zhào)歌:行船時所唱之歌。
”臨醉“二句:用山簡事。山公,即山簡,山濤之子;葛強,是山簡的愛將,并州人。《晉書·山簡傳》:“簡鎮襄陽,優遊卒歲,唯酒是耽諸習氏,荊土豪族,有佳園池。簡每出嘻游,多之池上,置酒輒醉。名之曰高陽池。時有童兒歌曰:‘山公出何許?往至高陽池。日夕倒載歸,酩酊無所知。時時能騎馬,倒署白接服。舉鞭向葛強,何如并州兒?’強家在并州,簡愛將也。”
滄浪(láng):取《孟子》“滄浪之水清兮,可以濯我纓;滄浪之水濁兮,可以濯我足”之意。
詩文賞析
李白好漫遊,故多留別詩。留別與送別不同,送別是人別己,留別是己別人。此詩別題《留別邯鄲故人》。詹鍈《李白詩文系年》根據詩中內容,認為是從長安供奉翰林任上放還後南遊之作,並系年於天寶六載(747年),當時李白四十七歲。
詩詞推薦
名句推薦
- 經目之事,猶恐未真;背後之言,豈能全信?施耐庵《水滸傳·第二十六回》
- 命室攜童弱,良日登遠遊
- 縱浪大化中,不喜亦不懼。
- 不見南師久,謾說北群空。陳亮《水調歌頭·送章德茂大卿使虜》
- 不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀。
- 正其末者端其本,善其後者慎其先。房玄齡《晉書·列傳·第二十五章》
- 秦樓月,年年柳色,灞陵傷別。
- 兄弟者,分形連氣之人也。顏之推《顏氏家訓·兄弟篇》
- 身後有餘忘縮手,眼前無路想回頭。曹雪芹《紅樓夢·第二回》
- 冬日之不濫,非愛冰也;夏日之不煬,非愛火也,為不適於身便於體也。管仲《管子·禁藏》
