怨詩楚調示龐主簿鄧治中

作者:陶淵明 朝代:魏晉

怨詩楚調示龐主簿鄧治中原文

天道幽且遠,鬼神茫昧然。
結髮念善事,僶俛六九年。
弱冠逢世阻,始室喪其偏。
炎火屢焚如,螟蜮恣中田。
風雨縱橫至,收斂不盈廛。
夏日長抱飢,寒夜無被眠造夕思雞鳴,及晨願鳥遷。
在己何怨天,離憂淒目前。
吁嗟身後名,於我若浮煙。
慷慨獨悲歌,鍾期信為賢。

詩詞問答

問:怨詩楚調示龐主簿鄧治中的作者是誰?答:陶淵明
問:怨詩楚調示龐主簿鄧治中寫於哪個朝代?答:魏晉
問:陶淵明的名句有哪些?答:陶淵明名句大全

譯文和注釋

譯文
天道幽深而玄遠,鬼神之事渺難算。
年少已知心向善,五十四歲猶勤勉。
二十歲上遭時亂,三十喪妻我獨鰥。
旱天烈日似火燒,害蟲肆虐在田間。
風雨交加來勢猛,收穫不足納稅錢。
夏日缺糧長飢餓,冬夜無被受凍寒;
夜幕降臨盼天亮,日出卻願日落山。
我命自苦難怨天,遭受憂患心熬煎。
死後名聲何足嘆,在我視之如雲煙。
慷慨悲歌孤獨心,唯有知音曉哀怨。

注釋
怨詩楚調:漢代樂府《相和歌》中有《楚調曲》,《楚調曲》中有《怨詩行》,簡稱怨詩。龐主簿:指龐遵,字通之,詩人的朋友。古代官府,上自御史府,下至州縣,都有主簿一官,職掌簿書。鄧治中:其人名字與事跡不詳,亦為詩人之友。漢置治中從事史,簡稱治中,為州之佐史。居中治史,主眾曹文書,故名治中。
“天道”二句:是說鬼神之事渺茫難知。天道:天理。《易經·謙卦》:“謙亨,天道下濟而光明。”
結髮:束髮,指十五歲。此處指青年時。善事:做好事。
僶(mǐn)俛(miǎn):勤奮努力。六九年:五十四歲。《樂府詩集》作“五十年”。這句是說自己從青年時代起,一直到五十四歲,都在勉力而為。
弱冠:指二十歲。其時體尤未壯,故稱弱冠。逢世阻:陶淵明年輕時,時局非常混亂,前秦曾大舉入寇,江西一帶又遭遇饑荒,所以說“逢世阻”。
始室:三十歲。《禮記·內則》:“三十而有室,始理男事。”喪其偏:古代死去丈夫或妻子稱為偏喪,這裡指喪妻。
“炎火”句:此句是說,酷熱的陽光老是像火一樣的燃燒。指遭到了旱災。
螟(míng)蜮(yù):螟和蜮是危害禾苗的兩種害蟲。泛指害蟲。恣(zì)中田:在田裡肆意為害。
廛(chán):古時一戶占用地。不盈廛:不滿室。謂所收穫糧食不多。
長抱飢:一作“抱飢長”。夏日長,抱飢時間也長。
“造夕”二句:因為寒夜無被,所以到了晚上就盼望快一點天亮;因為夏日長飢,所以在早晨又希望太陽能早一點下去。造:至。烏:指太陽。相傳日中有三足鳥,故稱太陽為金烏。
“在己”二句:意思是說,貧困由於自己,何必怨天,但遭受如此憂患,實在感到悲傷。離憂:遭遇到憂患。
名:名聲。當時陶淵明已有高隱之名。
“於我”句:《論語·述而》:子曰:“飯疏食飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣。不義而富且貴,於我如浮雲。”
鍾期:即鍾子期,春秋時楚人,是伯牙的知音朋友。《列子 湯問》:”伯牙鼓琴,志在高山,鍾子期曰:“峨峨然若泰山”;志在流水,曰:“洋洋然若江河”。子期死,伯牙絕弦,以無知音者。”這裡用以指龐主簿、鄧治中,意思是說他們一定也能像鍾子期那樣體會到這“悲歌”的含義。信:誠然。

詩文賞析

這是陶淵明仿照漢樂府《怨詩》的樣式寫給自己朋友的一首詩。根據詩中“僶俛六九年”句,知此詩是作於詩人五十四歲,當時為晉安帝義熙十四年(418年)。前一年秋天,東晉軍隊克後秦進入長安,主帥劉裕十二月返建康。詩人的愛國熱望幻滅。

詩詞推薦

怨詩楚調示龐主簿鄧治中原文_怨詩楚調示龐主簿鄧治中的賞析_古詩文