原文
歐亭猶在望,梅萼自芬芳。
地以人為重,花為植者香。
山峰皆拱列,石骨盡昂藏。
文採風流事,參軍獨擅場。
詩詞問答
問:《同鮑祗登醉翁亭看歐陽公手植梅花》的作者是誰?答:趙公豫
問:該詩寫於哪個朝代?答:宋代
問:該詩是什麼體裁?答:五律
注釋
1. 五言律詩 押陽韻
參考注釋
在望
(1) 指好事情即將到來
勝利在望
(2) 遠處的東西可以望見
山頭隱隱在望
梅萼
亦作“ 梅蕚 ”。梅花的蓓蕾。 宋 歐陽修 《玉樓春·題上林後亭》詞:“池塘隱隱驚雷曉,柳眼未開梅蕚小。”《隋唐演義》第九八回:“楊花已逐東風散,梅萼偏能留晚香。”
芬芳
(1) 香;香氣
芬芳襲人
(2) 具有香氣的東西
芬芳的原野
人為
(1) 人造成
一種人為的裝飾品
(2) 人去乾、做
事在人為
山峰
山的尖頂
石骨
堅硬的岩石。 宋 王炎 《游硯山》詩:“澗水抱石根,石骨多紺碧。”《英烈傳》第四九回:“那 富陽縣 治,前面大江,後枕峻岭,右有 鶴山 ,插出江口,石骨崚嶒,朝夕當潮水浸射。” 清 劉大櫆 《重修孫公橋記》:“岸側石骨,坡陀下趨。” 魯迅 《故事新編·補天》:“可是終於太平靜了, * 不過高如從前的山,像是陸地的處所便露出稜稜的石骨。”
昂藏
儀表雄偉、氣宇不凡的樣子
繡衣柱史何昂藏。——李白《贈潘侍御論錢少陽》
文採風流
(1).橫溢的才華與瀟灑的風度。 唐 杜甫 《丹青引贈曹將軍霸》詩:“英雄割據雖已矣,文採風流今尚存。” 宋 陳師道 《寄鄧州杜侍郎紘》詩:“使君雖老心尚壯,文採風流諸 謝 上。” 清 惲敬 《同游海幢寺記》:“夫士大夫登朝之後,大都為世事牽挽,一二有性情者,方能以文採風流、友朋意氣相尚。” 柳亞子 《哭蘇曼殊》詩之三:“文採風流我不如,英雄延攬志非疏。”
(2).指才華橫溢與風度瀟灑的人物。 清 余懷 《<板橋雜記>序》:“ 金陵 古稱佳麗地,衣冠文物,盛於 江 南;文採風流,甲於海內。”
參軍
中國古代諸王及將帥的幕僚,官名
言未畢,參軍馬謖曰:“某願往。”——《三國演義》
獨擅
獨自據有;獨攬
獨擅此技