原文
前日是間雨,已欣三寸滋。
保陽今奏到,甘澍渥逢施。
加以十分一,正殷澤望時。
再沾斯益好,彼此念同之。
詩詞問答
問:《直隸總督劉峨奏報得雨詩以志慰》的作者是誰?答:乾隆
問:該詩寫於哪個朝代?答:清代
問:該詩是什麼體裁?答:五律
注釋
1. 五言律詩 押支韻 出處:御製詩五集卷二十四
2. 近京十九日晚間大雨傾注四刻方止次早順天府尹奏得雨三寸茲據劉峨奏保定省城於十九日自戌至亥得雨入土四寸於麥田秋禾大有裨益且雨勢寬廣大名等府諒必同沾等語保陽得雨較京城更多一寸可勝欣慰惟盼甘膏繼霈多多益善耳
參考注釋
前日
前天,昨天的前一天
招前日賓客。——清· 侯方域《壯悔堂文集》
三寸
指舌。《藝文類聚》卷十七引 晉 張韓 《不用舌論》:“ 留侯 不得已而掉三寸,亦反初服而效神仙。” 南朝 梁簡文帝 《舌賦》:“夫三端所貴,三寸著名。故微言傳乎往記,妙説表乎丹青。” 明 陳汝元 《金蓮記·搆釁》:“他自負半世英豪,那見得一腔奇抱。爛斑三寸人前掉,電光閃爍皆傾倒。”
甘澍
甘雨。《後漢書·段熲傳》:“臣動兵涉夏,連獲甘澍,歲時豐稔,人無疵疫。” 宋 劉子翬 《新涼》詩:“喜茲甘澍足,普潤無遺墟。” 明 高啟 《贈步鍊師禱雨》詩:“須臾甘澍何滂沱,十日不雨應無禾。”
加以
連詞。表示進一步的原因或條件
加以老母。——《漢書·李廣蘇建傳》
加以薄暮。——《廣東軍務記》
加以貪官。——《聊齋志異·促織》
十分
(1) 很,甚,非常,極其
十分高興
十分難過
(2) 達到極端的程度
十分驚恐
(3) 總是;老是
十分在衙門中也不方便。——《 * 》
(4) 十全十美;十足
看那婦人,雖無十分的容貌,也有些動人的顏色。——《水滸傳》
彼此
對稱詞。指你我、雙方,那個和這個
彼此錯雜。——清· 徐珂《清稗類鈔·戰事類》
軍中之將,各有彼此。——《資治通鑑》