鷓鴣天

作者:黃庭堅 朝代:宋代

鷓鴣天原文

西塞山邊白鷺飛。
桃花流水鱖魚肥。
朝廷尚覓玄真子,何處如今更有詩。
青箬笠,綠蓑衣。
斜風細雨不須歸。
人間底是無波處,一日風波十二時。

詩詞問答

問:鷓鴣天的作者是誰?答:黃庭堅
問:鷓鴣天寫於哪個朝代?答:宋代
問:鷓鴣天是什麼體裁?答:詞
問:黃庭堅的名句有哪些?答:黃庭堅名句大全

黃庭堅鷓鴣天書法欣賞

黃庭堅鷓鴣天書法作品欣賞
鷓鴣天書法作品

譯文和注釋

譯文
西塞山江邊白鷺在飛翔,散花洲外江上片片白帆船在輕輕與飄動。桃花水汛期鱖魚長得肥胖。
自有遮護全身的青竹殼斗笠,與斗笠相伴的還有綠蓑衣。斜風夾雜著細雨,過著樂而忘歸的漁翁生活。

注釋
浣溪沙:唐代教坊曲名,後用為詞梅名,又名《浣溪紗》、《小庭花》等。雙調四十二字,平韻。南唐李煜有仄韻之作。此調音節明快,句式整齊,易於上口。為婉約、豪放兩派詞人所常用。
西塞山:又名道士磯,今湖北省黃石市轄區之山名。
散花州:鄂東長江一帶有三個散花洲,一在黃梅縣江中,早已塌沒。一在浠水縣江濱,今成一村。一在武昌(今湖北鄂州市)江上建“怡亭”之小島,當與人稱之為“吳王散花灘”。該詞中所寫散花洲系與西塞山相對的浠水縣管轄的散花洲。
鱖(guì)魚:又名“桂魚”,長江中游黃州、黃石一帶特產。
庇:遮蓋。
箬(ruò)笠:用竹篾做的斗笠。
蓑(suō)衣:草或棕作的雨衣。

詩文賞析

宋神宗元豐七年(1084年)四月。蘇軾離開黃州赴汝州途中,沿長江而下,在途中看到漁父生活的景象,即景聯想,作該詞描寫漁父的生活。

詩詞推薦

鷓鴣天原文_鷓鴣天的賞析_古詩文