原文
豈有鸞膠續可粘,鋪筵藉幾晚逾添。
錦霞散處座紛映,香雨飛來客共沾。
雕玉佩中收繡被,避風台畔捲珠簾。
升沈世態多如此,莫笑馮唐漢署淹。
詩詞問答
問:《唐操江落花詩三十首李臨淮先有屬和餘興不自已遂悉次其二十二·二十九鹽》的作者是誰?答:李孫宸
問:該詩寫於哪個朝代?答:明代
問:該詩是什麼體裁?答:七律
問:李孫宸的名句有哪些?答:李孫宸名句大全
注釋
1. 七言律詩 押鹽韻
2. 存二十三首
參考注釋
膠續
晉 張華 《博物志》卷三:“ 漢武帝 時,西海國有獻膠五兩者,帝以付外庫,餘膠半兩,西使佩以自隨。後從 武帝 射於 甘泉宮 ,帝弓弦斷,從者欲更張弦,西使乃進,乞以所送餘香膠續之……終日不斷。帝大怪,左右稱奇,因名曰續弦膠。”後以“膠續”為妻死續娶之稱,故亦曰“續弦”。 清 宣鼎 《夜雨秋燈錄·天緣巧合》:“弟既喪偶,胡不早為膠續,虛此韶年。” 清 蒲松齡 《聊齋志異·小翠》:“公大憂,急為膠續以解之,而公子不樂。”
錦霞
(1).色彩鮮艷的雲霞。 唐 韋渠牟 《步虛詞》之十六:“霧縠籠綃帶,雲屏列錦霞。”
(2).喻燦爛似錦的繁花。 元 史九敬先 《莊周夢》第二折:“ 武陵 溪畔是吾家,妖艷春深綻錦霞。”
散處
分散居住。 明 文徵明 《<陳氏家乘>序》:“子孫散處,莫詳所終。” 清 彭紹升 《<南畇先生遺書>後序》:“譬如父子兄弟,散處異國,倉卒遇於疆場之間,以音聲面貌之不相識,奮力鬭爭,而不知其本一祖之系也。” 郭沫若 《中國史稿》第三編第六章第二節:“那時,在 吳 境內居住著許多 越 人,他們散處在今 江蘇 、 浙江 、 安徽 、 江西 、 福建 等省的山嶺地區。”
來客
外來賓客;有客前來
來客登記
玉佩
古人佩掛的玉制裝飾品
避風台
相傳 漢 趙飛燕 身輕不勝風, 成帝 為築七寶避風台。 晉 王嘉 《拾遺記·前漢下》:“今 太液池 尚有避風臺,即 飛燕 結裙之處。” 唐 賈至 《贈薛瑤英》詩:“方知 漢成帝 ,虛築避風臺。” 宋 樂史 《楊太真外傳上》:“ 漢成帝 獲 飛燕 ,身輕欲不勝風。恐其飄翥,帝為造水晶盤,令宮人掌之而歌舞。又製七寶避風臺,間以諸香,安於上,恐其四肢不禁也。” 宋 劉克莊 《清平樂·贈陳參議師文侍兒》詞:“宮腰束素,只怕能輕舉,好築避風臺護取,莫遣驚鴻飛去。”
珠簾
用線穿成一條條垂直串珠構成的簾幕
散入珠簾。——唐· 岑參《白雪歌送武判官歸京》
世態
指社會上人與人相處的人情世故
也索氫世態炎涼心中暗忖。——佚名《凍蘇秦》
如此
(1) 這樣,那樣;像指出的或提出的方式或方法這樣或那樣
如此則荊吳之勢強——《資治通鑑》
理當如此
(2) 達到這個程度或達到這個範圍
勞苦而功高如此。——《史記·項羽本紀》
(3) 這樣的
兩座城市發展的狀況是如此相同