長壽樂

作者:蘇氏 朝代:宋代

長壽樂原文

微寒應候。
望日遠六遠,階蓂初秀。
愛景欲掛扶桑,漏殘銀箭,杓回瑤斗。
慶高閎此際,掌上一顆明珠剖。
有令容淑德,歸逢佳偶。
到如今,晝錦滿堂貴胄。
榮耀,久步禁,一一金章綠綬。
更值棠棣連陰,虎符熊軾,夾河分守。
況青雲咫尺,朝暮入承明後*看彩衣爭獻,蘭盈玉酎。
祝千齡,共指松椿比壽。

詩詞問答

問:長壽樂的作者是誰?答:蘇氏
問:長壽樂寫於哪個朝代?答:宋代
問:長壽樂是什麼體裁?答:詞

譯文和注釋

譯文
微冷的應和時節,期盼著太陽早些升起,台階前的蓂莢已長出六片葉子了,已經是初六了。冬天的太陽剛剛升起,天將破曉,春天不久將來臨。就在這時你(指壽星)出生在一個顯赫的家庭,家中視你為掌上明珠。你擁有不俗姿容、賢淑品德、良好教養,嫁給了一個好丈夫。到如今,你生活在的晝錦堂已經是兒孫滿堂,而且個個都是有出息的達官貴人了。
光榮啊,你的家庭成員已經進入朝庭中樞,一個個身佩金印綠綬位列三公。可更喜的是你的兩個兒子他們兄弟倆福蔭不斷,他們持虎符乘熊軾車,成為了地方太守。他們的未來不可限量,而且很快就會高升,進入中樞成為皇帝倚重的大臣。看,他們兄弟倆穿著彩衣紛紛上前向你拜壽,向你敬獻美食和美酒。祝賀你長命百歲,與松椿同壽。

注釋
《長壽樂》詞牌名。這是一首祝壽詞,對像是一位封號“南昌”的貴婦。徐培均在《關於李清照兩首詞的箋證》中認為是李清照寫給韓肖胄的母親的。
應候:應和節令。
六葉階蓂[míng]初秀:階前蓂莢初生六葉。傳說此草月初日生一葉。已生六葉知為初六。
愛景:冬日之光。《初學記·歲時部上·冬四》:“杜預注《左傳》曰:冬日可愛,夏日可畏。”景:日。扶桑:傳說中太陽升起的地方的大樹。《山海經·海外東經》:“湯谷上有扶桑,十日所浴。”郭璞註:“扶桑,木也。”
漏殘銀箭:指天將向曉。漏殘,漏壺中的水將要滴盡。銀箭,用在漏壺中刻有度數的標尺。
杓[biāo]回搖斗:意謂斗柄東回,春天來到。杓:北斗第五、六、七顆星的名稱。又稱斗柄、杓星。
高閎[hóng]:高門,顯赫的門庭。
剖:出生。
歸:出嫁。
晝錦:原意謂貴顯還鄉。《史記·項羽本紀》:“富貴不歸故鄉,如衣錦夜行,誰知之者?”這裡或指韓琦所建晝錦堂。《宋史·韓肖胄傳》:“琦守相,作晝錦堂,治作榮歸堂,肖胄又作榮事堂,三世守鄉郡,人以為榮。”
紫禁:以紫微星垣比喻皇帝的居處,故稱皇宮為紫禁。《文選·謝莊〈宋孝武宣貴妃誄〉》:“掩彩瑤光,收華紫禁。”李善註:“王者之宮,以象紫微,故謂宮中為紫禁。”
“一一”句:意謂都是高官。出自《漢書·百官公卿表上》:“相國、丞相,皆秦官,金印紫綬。”
棠棣[dì]連陰:意謂兄弟福蔭相繼不斷。棠棣:指兄弟。棠陰:《詩·召南·甘棠》謂周時召伯巡行南國,曾在甘棠樹陰下聽訟斷案,後人思之,不忍伐其樹。陰:同“蔭”。
虎符:銅鑄的虎形兵符,背有銘文。作為古代調兵遣將的信物,分為兩半,右半留京師,左半授予統兵將帥或地方官吏。調兵時由使臣持符驗合方能生效。詳見《史記·信陵君傳》。熊軾:古代高級高員所乘車,車前橫軾作伏熊形。後用以指公卿和地方長官。詳見《後漢書·輿服志上》。
夾河分守:意謂壽主有二子皆為郡守。《漢書·杜周傳》:“始周為庭史,有一馬。及久任事,列三公,而兩子夾河為郡守,家訾累巨萬矣。”
青雲咫尺:青云:指高位。《史記·范雎蔡澤列傳》:“須賈頓首言死罪,曰:‘賈不意君能自致於青雲之上。’”咫尺:猶“一步之遙”。
朝暮句:朝暮,猶早晚。承明:即承明廬,漢代皇帝侍臣入值之所,此處言壽主二子不久將成為皇帝身邊的高官。
蘭羞玉酎[zhòu]:指香美的食品。玉酎:指復釀的醇美之酒。
松椿[chūn]比壽:祝壽之辭。詳見《詩·小雅·天保》。《詩序》謂《天保》篇:“下報上也。”意謂群臣為君主祝福,詩中有“如松柏之茂”等祝詞。又《莊子·逍遙遊》有以大椿比歲之句。此處均有所取意。松椿:古人認為最長壽的兩種樹。

詩詞推薦

長壽樂原文_長壽樂的賞析_古詩文