燕歸梁

作者:沈璟 朝代:明代

燕歸梁原文

萍水相逢意甚殷。寂寞共朝昏。

見介老旦旦:娘兒夜夢總紛紜。今日裡試評論。

詩詞問答

問:燕歸梁的作者是誰?答:沈璟
問:燕歸梁寫於哪個朝代?答:明代

注釋

1. 押元韻 出處:六十種曲 義俠記 第三十一出

參考注釋

萍水相逢

(1) 比喻素不相識之人偶然相遇

俺與你萍水相逢,出身相救,實出惻隱之心。——清· 馮夢龍《警世通言》

(2) 亦作“萍水相遇”

寂寞

(1) 冷清孤單;清靜

寂寞難耐

(2) 靜寂無聲

朝昏

(1).早晚。 南朝 宋 謝靈運 《入彭蠡湖口》詩:“千念集日夜,萬感盈朝昏。” 唐 劉長卿 《至饒州尋陶十七不在寄贈》詩:“離心與流水,萬里共朝昏。” 元 湯式 《一枝花·嘲素梅》套曲:“冷淡偎村徑,朝昏傍驛亭。” 葉聖陶 《窮愁》:“為人子者,即言甘旨。朝昏餐食,當謀無飢。”

(2).借指日子,生活。《宋書·王僧達傳》:“又妻子為居,更無餘累、婢僕十餘,粗有田入,歲時是課,足繼朝昏。” 宋 王禹偁 《甘菊冷淘》詩:“況吾草澤士,藜藿供朝昏。”《天雨花》第十回:“姊夫又得虛癆證,家貧難以度朝昏。”

介老

猶言一老。 楊樹達 《積微居國小述林·詛楚文跋》:“介有獨特之義,介老猶言一老也。《詩·小雅·十月之交》、《左傳·哀公十六年》並雲‘不憖遺一老’,可證。”

旦旦

(1) 天天

豈若吾鄉鄰之旦旦有是哉。——唐· 柳宗元《捕蛇者說》

(2) 誠懇

信誓旦旦。——《詩·衛風·氓》

娘兒

長輩婦女和男女晚輩合稱

娘兒倆

紛紜

(1)

(2) 眾多而雜亂

眾說紛紜

彼此錯雜,紛紜拿斗,敵槍終不能發。——清· 徐珂《清稗類鈔·戰事類》

(3) 眾多的樣子,引申為羅唆,找麻煩

新婦謂府吏:“勿復重紛紜。”——《玉台新詠·古詩為焦仲卿妻作》

今日

(1).本日;今天。《孟子·公孫丑上》:“今日病矣,予助苗長矣。” 唐 韓愈 《送張道士序》:“今日有書至。”《水滸傳》第四五回:“ 楊雄 道:‘兄弟何故今日見外?有的話,但説不妨。’”《兒女英雄傳》第三回:“ 華忠 説:‘今日趕不到的;他連夜走,也得明日早上來。’”

(2).目前;現在。《穀梁傳·僖公五年》:“今日亡 虢 ,而明日亡 虞 矣。” 唐 駱賓王 《為徐敬業討武曌檄》:“請看今日之域中,竟是誰家之天下?” 清 黃遵憲 《台灣行》:“今日之政民為主, 台 南 台 北固吾圉!” 丁玲 《韋護》第一章:“然而她們卻痛叱 中國 今日之所謂新興的、有智識的婦女。”

里試

鄉試的別稱。 明 沉德符 《野獲編·科場二·閣試》:“朔望有閣試,每旬有館課,近來又多屬之捉刀人,蓋挾冊傳代諸弊,視里試有加焉。”

評論

對於人物或事理加以批評議論

評論是非

詩詞推薦

燕歸梁原文_燕歸梁的賞析_古詩文