拋球樂(林鐘商)原文
曉來天氣濃淡,微雨輕灑。近清明,風絮巷陌,菸草池塘,盡堪圖畫。艷杏暖、妝臉勻開,弱柳困、宮腰低亞。是處麗質盈盈。巧笑嬉嬉,手簇鞦韆架。戲采球羅綬,金雞芥羽,少年馳騁,芳郊綠野。占斷五陵游,奏脆管、繁弦聲和雅。
向名園深處,爭泥畫輪,競羈寶馬。取次羅列杯盤,就芳樹、綠陰紅影下。舞婆娑,歌宛轉,仿佛鶯嬌燕奼。寸珠片玉,爭似此、濃歡無價。任他美酒,十千一斗,飲竭仍解金貂貰。恣幕天席地,陶陶盡醉太平,且樂唐虞景化。須信艷陽天,看未足、已覺鶯花謝。對綠蟻翠蛾,怎忍輕舍。
詩詞問答
問:拋球樂(林鐘商)的作者是誰?答:柳永
問:拋球樂(林鐘商)寫於哪個朝代?答:宋代
問:柳永的名句有哪些?答:柳永名句大全
譯文和注釋
譯文
天亮時天氣忽晴忽陰,細雨輕輕地下著。清明的時候,滿大街都飄舞著柳絮,池塘邊煙霧籠罩著芳草,這些景物都可以用來作畫。艷麗的杏花,好像美人化妝後的臉,柳枝輕柔低垂,如春困美人的細腰。到處都是儀態美好的女子,美麗動人的嬉笑,爭著向鞦韆架旁聚集。男子有的手握彩球,有的在進行鬥雞遊戲。少年策馬疾馳,去往郊外踏青。百姓們占盡了富貴少年遊玩的地方,人們吹奏脆笛等樂器,到處都有和雅而又繁雜的弦聲。
我向著園林的深處,爭著停放畫輪車,拴住寶馬。隨意地放置杯盤於樹下,在樹蔭下,舞姿優美,歌聲嘹亮,就好像黃鶯、春燕一樣。寸大的寶珠,片闊之玉,雖然是寶物,但再貴也比不過今天的歡樂,因為它是無價的。任憑他美酒一斗值千錢,喝完了就用頭上的帽子去換酒。以天為幕,以地為席,盡情的喝酒,就好像在唐虞時代一樣。艷陽天在還沒看足的時候,已發覺鶯飛花謝。對著美酒和美女,怎么忍心輕易捨棄。
注釋
(1)拋球樂:唐教坊曲名。《唐音癸箋》云:“《拋球樂》,酒筵中拋球為令,其所唱之詞也。”後用作詞牌名,此調三十字者始於劉禹錫詞,三十三字者始於馮延巳詞,因詞有“且莫思歸去”句,或名《莫思歸》。然皆五七言小律詩體。至宋柳永,則借舊曲名別倚新聲,始有兩段一百八十七字型。《樂章集》注“林鐘商調”。與唐詞小令體制迥然各別。上片十九句七仄韻,下片十七句七仄韻。
(2)天氣濃淡:天氣忽晴忽陰。
(3)清明:二十四節氣中的第五個節氣,時間點在農曆每年三月初一前後(公曆4月4-6日)。我國有清明掃墓踏青的習俗。
(4)風絮巷陌:滿街滿路都飄著柳絮。巷陌,街巷的通稱。葛洪 《神仙傳·薊子訓》:“屍作五香之芳氣,達於巷陌。”
(5)菸草:煙籠芳草。
(6)“艷杏”句:杏花艷麗,好像美人化妝後的臉。勻開,均勻地抹開。
(7)“弱柳”句:柳枝輕柔低垂,如春困美人的細腰。宮腰,指楚宮腰。《韓非子·二柄》:“楚靈王好細腰,而宮中多餓人。”後以宮腰喻細腰。亞(yā),通“壓”,低垂的樣子。
(8)是處:到處。麗質:指濃妝艷抹的女子。盈盈:儀態美好。《古詩·青青河畔草》:“盈盈樓上女,皎皎當戶牖。”
(9)巧笑:美麗動人的笑,一般指女子之美。《詩經·衛風·碩人》:“巧笑倩兮,美目盼兮。”
(10)鞦韆:遊戲用具,將長繩系在架子上,下掛蹬板,人隨蹬板來回擺動。我國清明節有盪鞦韆的習俗。
(11)彩球羅綬:彩球上繫著綾羅絲帶。羅綬,從彩球中引出的絲帶,拋擲時可以握持。
(12)金雞芥羽:指鬥雞遊戲。芥羽,一說,鬥雞者將芥末播在雞羽上,以促其站斗;另一說,為雞翅上穿上甲
(13)五陵:指華貴公子。五陵原為長陵、安陵、陽陵、茂陵、平陵五縣的合稱,均在今陝西省鹹陽市附近,為西漢五位皇帝的陵墓所在地。漢元帝以前,每立陵墓,輒遷徙四方富豪及外戚居住,令其供奉陵園,稱為陵縣。故後世稱豪族子弟為“五陵少年”。
(14)脆管:笛的別稱。張宇《上巳日游平湖》:“脆管當筵清似語,扁舟爭岸疾如梭。”繁弦:繁雜的弦樂聲。蔡邕 《琴賦》:“於是繁弦既抑,雅韻復揚。”和雅:謂樂曲的聲調和諧雅正。盧思道 《遼陽山寺願文》:“洞穴條風,生和雅之曲;圓珠積水,流清妙之音。”
(15)抳(nǐ):停止。畫輪:《晉書·輿服志》:“畫輪車,駕牛以彩漆畫輪轂,故名曰畫輪車。”
(16)羈(jī):束縛,此指拴馬。
(17)取次:隨便。葛洪《抱朴子·祛惑》:“此兒當興卿門宗,四海將受其賜,不但卿家,不可取次也。”
(18)奼(chà):美麗。
(19)爭似:怎似。
(20)十千一斗:極言酒價昂貴。千,指千錢,古代錢中有孔,用繩索貫成串,一千錢為一貫。
(21)金貂賒:用金貂賒酒。金貂,帽子。《晉書·阮孚傳》:“(孚)嘗以金貂換酒,復為所司彈劾,帝宥之。”
(22)恣(zì):放縱。幕天席地:把天作幕,把地當席,形容放縱形骸,一醉方休。劉伶《酒德頌》:“行無轍跡,居無室廬,幕天席地,縱意所如。”
(23)陶陶:和樂的樣子。劉伶《酒德頌》:“奮髯踑踞,枕麴藉糟;無思無慮,其樂陶陶。”
(24)唐虞:唐堯與虞舜的並稱。
(25)鶯花:泛指可以觀賞的春景。
(26)綠蟻翠蛾:指美酒和美女。綠蟻,新釀的酒還未濾清時,酒面浮起酒渣,色微綠(即綠酒),細如蟻(即酒的泡沫),稱為“綠蟻”。白居易《問劉十九》:“綠蟻新醅酒, 紅泥小火爐。”翠娥,泛指美女。李白 《憶舊遊寄譙郡元參軍》:“翠娥嬋娟初月暉,美人更唱舞羅衣。”
詩文賞析
此詞具體創作年份暫不可考。因詞中寫的是汴京清明的盛況,而柳永出仕後在汴京為官時間很短,所作詞也大多是官場所見,故此詞應該是柳永早年在汴京求取功名時創作的。
詩詞推薦
名句推薦
- 清愁詩酒少,寒食雨風多。張鎡《寒食》
- 行賢而去自賢之心,焉往而不美。韓非及後人《韓非子·說林上》
- 莫飲卯時酒,昏昏醉到酉。佚名《增廣賢文·上集》
- 屏山遮斷相思路,子規啼到無聲處。高鶚《青玉案·絲絲香篆濃於霧》
- 邂逅淇南,歲寒獨在,故人襟抱。王惲《水龍吟·送焦和之赴西夏行省》
- 學然後知不足,教然後知困。戴聖《禮記·學記》
- 月落沙平江似練。望盡蘆花無雁。張炎《清平樂·候蛩淒斷》
- 美之所在,雖污辱,世不能賤;惡之所在,雖高隆,世不能貴。劉安及其門客《淮南子·說山訓》
- 大哉,時之相生也!達者可與幾矣。王通《中說·卷五·問易篇》
- 疏星淡月鞦韆院,愁雲恨雨芙蓉面。