汲江煎茶

作者:蘇軾 朝代:宋代

汲江煎茶原文

活水還須活火烹,(唐人云:茶須緩火炙,活火煎。
)自臨釣石取深清。
大瓢貯月歸春瓮,小杓分江入夜瓶。
茶雨已翻煎處腳,松風忽作瀉時聲。
枯腸未易禁三碗,坐數荒村長短更。

詩詞問答

問:汲江煎茶的作者是誰?答:蘇軾
問:汲江煎茶寫於哪個朝代?答:宋代
問:蘇軾的名句有哪些?答:蘇軾名句大全

蘇軾汲江煎茶書法欣賞

蘇軾汲江煎茶書法作品欣賞
汲江煎茶書法作品

譯文和注釋

譯文
煎茶要用流動的活水和旺盛的炭火來烹煮,便親自到釣石處取水煎茶。
明月倒映在江面, 用瓢舀水,仿佛在舀明月,倒入瓮中;再用小勺分取,裝入瓶中。
煮沸時茶沫如雪白的乳花在翻騰漂浮,倒出時似松林間狂風在震盪怒吼。
清澈醇美使枯腸難以三碗為限,坐著傾聽荒城裡長更與短更相連。

注釋
汲(jí)江:從江里打水。
活水:剛從江中打來的水。
活火:有焰之炭火。
“自臨”句:是說自己親自到釣石處取水煎茶。
深清:指既深又清的江水。
“大瓢貯月歸春瓮,小杓(sháo)分江入夜瓶”二句:是說明月倒映在江面, 用瓢舀水,仿佛在舀明月,倒入瓮中;再用小勺分取,裝入瓶中。
貯月:月映水中,一併舀入春瓶,因此說是“貯月”。
分江:從江中取水,江水為之減了分量,所以說是“分江”。
雪乳:一作“茶雨”,指煮茶時湯麵上的乳白色浮沫。
翻:煮沸時滾動。
腳:茶腳。
松風:形容茶滾沸之聲。
瀉:倒出。這兩句是倒裝句法,意為煎處已翻雪乳腳,瀉時忽作松風聲。
“枯腸”句:是說面對如此好茶也喝不上幾碗。
未易:不容易。禁:承受。
長短更:指報更敲梆子的次數,少者為短,多者為長。
更:打更。

詩文賞析

此詩作於公元1100年(元符三年),作者被貶在儋州(海南島慣縣),這首詩就是這一年的春天在儋州作的。

詩詞推薦

汲江煎茶原文_汲江煎茶的賞析_古詩文