原文
爾雅禽經名已紛,鶻師赤輩本能分。
當春毛換方弱耳,經夏羽堅始摰雲。
野者自當謀食巧,養之斯在用功勤。
畜禽亦實尋常事,板屋為奢似費文。
詩詞問答
問:《月令七十二候詩·其三十三·鷹始摰》的作者是誰?答:乾隆
問:該詩寫於哪個朝代?答:清代
問:該詩是什麼體裁?答:七律
注釋
1. 七言律詩 押文韻 出處:御製詩四集卷五十七
2. 鶻師赤者回語司鷹鶻之人如蒙古語所謂錫保赤者也鷹鷂鶻隼各分其類而飼養者亦不同也詳見後按語
參考注釋
爾雅
中國古代最早解釋詞義的專著,漢代學者綴輯而成。《漢志·爾雅》30篇,傳至今只有19篇。後世經學家多用以考證解釋儒家經典的 義意,遂成為《十三經》之一,注釋《爾雅》的有晉人郭璞(注)、宋人邢昺(疏)、清人邵晉涵(爾雅正義)、郝懿行(爾雅義疏)
本能
本身固有的、不學就會的能力
自當
自然應當。《東觀漢記·鄧禹傳》:“赤眉無穀,自當來降。”《水滸傳》第二回:“可放我過去,回來自當拜謝。” 清 蒲松齡 《聊齋志異·布客》:“後勿復來,倘有事北往,自當迂道過訪。”
謀食
設法尋求維持生活的門路
用功
下功夫;努力學習
在圖書館裡用功
尋常
普通,一般
不尋常的來客
岐王宅里尋常見。——唐· 杜牧《江南春絕句》
尋常巷陌。——宋· 辛棄疾《永遇樂·京口北固亭懷古》
板屋
用木板建造的房屋
求脫械居監外板屋。——清· 方苞《獄中雜記》