撲頭錢原文
淨末對醜介:常言道小不能敵大。
對小丑介:常言道男不和女打。
醜踢瓜籃介淨末:休把他瓜兒打碎。
小丑敲桌介淨末:休把他茶甌亂撒。
醜:你亂撒。
小丑:我亂撒。
眾當場時大家戲耍合前小丑哭介。
詩詞問答
問:撲頭錢的作者是誰?答:沈璟
問:撲頭錢寫於哪個朝代?答:明代
問:沈璟的名句有哪些?答:沈璟名句大全
注釋
1. 出處:六十種曲 義俠記 第七出
參考注釋
言道
說;說道
那人言道和你是同鄉
不能
(1)
不可能;不能夠
又北向,不能得日。——明·歸有光《項脊軒志》
不能理解
不能生育
不能實現
(2)
〈方〉∶不允許,不可以
不能不談到
不能接受
不能相提並論
(3)
〈方〉∶不至於
小丑
戲劇或其他文娛表演中的丑角,滑稽演員或喜劇演員;特指雜技表演中扮得稀奇古怪的丑角
常言
習慣上常說的諺語、格言一類的話,如:“冰凍三尺,非一日之寒”、“三個臭皮匠,賽過諸葛亮”
不和
(1)
意見分歧
這兩人之間從未有任何不和
(2)
(3)
不一致、不團結,缺乏和諧和一致的意見
製造不和
(4)
以爭吵,摩擦和對立為特色的持久的不一致
由這種局勢而引起的爭論是激烈的,不和看來要表面化
當場
(1) 正在現場
當場抓住
(2) 立即
當場付賬
(3) 在事情、事件發生的現場
當場拒絕了他們的要求
大家
(1) 巨室,世家望族。古指卿大夫之家
汝是大家子,仕宦於台閣。——《玉台新詠·古詩為焦仲卿妻作》
(2) 猶言大作家,大專家
藝苑品題有大家之目,自論詩者推李杜始。—— 王夫之《夕堂永日緒論外編》
(3) 奴僕對主人的稱呼
(4) 宮中近臣或后妃對皇帝的稱呼
(5) 知識淵博者,博學的人
戲耍
捉弄耍笑;戲弄