瑞鷓鴣(雙銀杏)原文
風韻雍容未甚都。尊前甘橘可為奴。
誰憐流落江湖上,玉骨冰肌未肯枯。
誰教並蒂連枝摘,醉後明皇倚太真。
居士擘開真有意,要吟風味兩家新。
詩詞問答
問:瑞鷓鴣(雙銀杏)的作者是誰?答:李清照
問:瑞鷓鴣(雙銀杏)寫於哪個朝代?答:宋代
問:瑞鷓鴣(雙銀杏)是什麼體裁?答:詞
問:李清照的名句有哪些?答:李清照名句大全
李清照瑞鷓鴣(雙銀杏)書法欣賞
譯文和注釋
譯文
風度韻致,儀態雍容,看起來並不十分奢侈華麗,即使如此,而酒尊前的柑桔,還是顯得遜色幾分。流落江湖,有誰憐?有誰惜?玉潔的肌膚,冰清的風骨,依然故我,不肯枯竭。
是誰將這並蒂連理果雙雙摘下?恰似那酒醉之後的唐明皇與太真貴妃相擁相依。居士擘開連理果,情真意切,兩人分享,品嘗風味,醇香清新,心心相惜。
注釋
瑞鷓鴣:詞牌名。此詞極似七言絕句,與“瑞鷓鴣”詞體不合。
“風韻”句:《史記·司馬相如傳》:“相如至臨邛,從車騎,雍容閒雅甚都。”此系反意隱括。都:姣好,美盛。
甘橘可為奴:甘橘別稱木奴。銀杏,又名白果,其樹為高大喬木,名公孫樹,又稱帝王樹;葉呈扇面形,因果實形似小杏而硬皮及核肉均呈淡白色,故呼為銀杏;其味甘而清香可食,起滋補藥用。據說銀杏在宋代初年被列為貢品。“甘桔”為“奴”典出《三國志·吳書·孫休傳》,裴松之注引《襄陽記》曰:“丹陽太守李衡……後密遣客十人於武陵龍陽汜洲上作宅,種甘桔千株。臨死,敕兒曰:‘汝母惡我治家,故窮如是。然吾州里有千頭木奴,不責汝衣食,歲上一匹絹,亦可足用耳!’衡亡二十餘日,兒以白母,母曰:‘此當是種甘桔也’。”桔奴,又稱“木奴”,唐·李商隱有“青辭木奴桔,紫見地仙芝”(《陸發荊南始至商洛》)的詩句。
⑷玉骨冰肌:清澈高潔。
醉後”一句:周勛初《唐人遺事彙編》卷二:“明皇與貴妃幸華清宮。因宿酒初醒,憑紀子肩同看木芍藥。上親折一枝,與妃子同嗅其艷。”太真、貴妃均指楊玉環。此句意謂雙銀杏的並蒂相連,猶如唐明皇和楊貴妃倚倚靠靠親密無間。
詩文賞析
本詞約作於李清照南渡時期,即建炎元年到建炎二年(1127-1128年)。當時金人大舉南侵,北宋朝廷崩潰。北方局勢愈來愈緊張,李清照著手整理收藏準備南下。李清照押運書籍器物於建炎二年(1128年)春抵達江寧府,本詞即作在行程中。
詩詞推薦
名句推薦
- 差若毫釐,謬以千里。魏收《魏書·列傳·卷六十六》
- 孤山寺北賈亭西,水面初平雲腳低。
- 秋木萋萋,其葉萎黃,有鳥處山,集於苞桑。王昭君《怨詞》
- 闌乾倚遍重來憑。淚粉偷將紅袖印。
- 送子軍中飲,家書醉里題。
- 雄州霧列,俊采星馳。
- 一粥一飯,當思來處不易;半絲半縷,恆念物力維艱。朱柏廬《朱子家訓·全文》
- 天降下民,作之君,作之師。惟曰其助上帝,寵之。孟子《孟子·梁惠王章句下·第三節》
- 舟覆乃見善游,馬奔乃見良御。劉安及其門客《淮南子·說林訓》
- 文章做到極處,無有他奇,只是恰好;人品做到極處,無有他異,只是本然。洪應明《菜根譚·概論》