次再至武陵莊韻·其一

作者:沈汝璋 朝代:明代

次再至武陵莊韻·其一原文

為覓林泉勝,無辭杖屨行。

逢人訊仙跡,對客數花名。

慣狎籠中鶴,常餐松下苓。

興來發清嘯,旋覺腋風生。

詩詞問答

問:次再至武陵莊韻·其一的作者是誰?答:沈汝璋
問:次再至武陵莊韻·其一寫於哪個朝代?答:明代
問:次再至武陵莊韻·其一是什麼體裁?答:五律

注釋

1. 五言律詩 押詞韻第十一部 出處:甬上耆舊詩卷十五

參考注釋

林泉

(1).山林與泉石。《梁書·處士傳·庾詵》:“經史百家無不該綜,緯候書射,棊筭機巧,並一時之絶。而性記夷簡,特愛林泉。” 金 董解元 《西廂記諸宮調》卷四:“此箇閤兒雖小,其間趣不讓林泉。” 元 辛文房 《唐才子傳·許渾》:“ 渾 樂林泉,亦慷慨悲歌之士,登高懷古,已見壯心。”

(2).指隱居之地。 唐 駱賓王 《上兗州張司馬啟》:“雖則放曠林泉,頗得閒居之趣。”《舊唐書·隱逸傳·崔覲》:“為儒不樂仕進,以耕稼為業……夫婦林泉相對,以嘯詠自娛。”《兒女英雄傳》第二三回:“我自今以後,縱然終老林泉,便算榮逾台閣。”

無辭

(1).不辭讓;不推辭。《禮記·哀公問》:“固臣敢無辭而對。” 鄭玄 註:“辭,讓也。” 宋 蘇軾 《再游徑山》詩:“此生更得幾回來,從今有暇無辭數。”

(2).沒有言辭;沒有口實。 漢 董仲舒 《春秋繁露·竹林》:“其書戰伐,甚謹;其惡戰伐,無辭。何也?” 宋 梅堯臣 《鬼火後賦》:“客慚忸無辭而起,余方掩乎衡門。” 葉聖陶 《窮愁》:“﹝博徒﹞投其博具於地,意欲令無見,則無辭可以加罪。”

杖屨

(1).手杖與鞋子。古禮,五十歲老人可扶杖;又古人入室鞋必脫於戶外,為尊敬長輩,長者可先入室,後脫鞋。《禮記·曲禮上》:“侍坐於君子,君子欠伸,撰杖屨,視日蚤莫,侍坐者請出矣。” 鄭玄 註:“撰猶持也。” 孔穎達 疏:“撰杖屨者,則君子自執杖,在坐著屨。”《舊唐書·宦官傳·楊復恭》:“詔 復恭 致仕,賜杖屨。”

(2).對老者、尊者的敬稱。 唐 杜甫 《詠懷》之二:“南為 祝融 客,勉強親杖屨,結託老人星, 羅浮 展衰步。” 仇兆鰲 註:“ 盧 註: 衡山 有 祝融峯 , 董鍊師 在焉,故思一親其杖屨。” 宋 司馬光 《祭穎公文》:“承乏諫垣,造請有禁,不親杖屨,殆將再期,豈意一朝忽為永訣。”

(3).拄杖漫步。 唐 杜甫 《祠南夕望》詩:“興來猶杖屨,目斷更雲沙。” 宋 辛棄疾 《水調歌頭·盟鷗》詞:“先生杖屨無事,一日走千回。” 明 許時泉 《同甲會》:“杖屨問從何處,蒼山赤葉林丘。”

仙跡

仙人的遺蹟或行蹤。 北魏 酈道元 《水經注·廬江水》:“山四方周四百餘里,疊鄣之巖萬仞,懷靈抱異,苞諸仙跡。”《剪燈餘話·幔亭遇仙錄》:“﹝ 杜僎成 ﹞拜受什襲,辭歸,……越數年,乃棄妻子,攜仙跡,遨遊名山,罕與人接。” 清 薛福成 《庸盦筆記·蓬萊仙跡》:“ 登州 蓬萊閣 ,頗多仙跡,士人往往有所見聞。”

花名

(1) 舊時戶口冊上的人名;泛指一個單位的人員登記或分類登記的人名

戰士花名冊

(2) 指妓女在 * 用的名字

慣狎

猶親近。《管子·小匡》“使相連以事,相及以祿, * 相親矣” 唐 尹知章 註:“相連以事,則人慣狎。”

松下

(1).松樹之下;松間。 唐 李白 《淮南臥病書懷》詩:“風入松下清,露出草閒白。” 唐 賈島 《尋隱者不遇》詩:“松下問童子,言師採藥去。” 宋 梅堯臣 《對雪憶往歲錢塘西湖訪林逋》詩之一:“折竹壓籬曾礙過,卻穿松下到茅廬。”

(2).古地名。《呂氏春秋·行論》:“ 松下 亂,先君以不安棄羣臣也。” 高誘 註:“ 松下 ,地名也。”

清嘯

清越悠長的嘯鳴或鳴叫。《晉書·劉琨傳》:“ 琨 乃乘月登樓清嘯。” 唐 李山甫 《兵後尋邊》詩之二:“日暮卻登寒壘望,飽鴟清嘯伏屍堆。” 宋 陸游 《午睡起消搖園中因登山麓薄暮乃歸》詩:“踟躇遂忘歸,清嘯送日落。” 清 錢謙益 《許夫人嘯雪庵》詩序:“ 蘇門山 頭,嶺聞清嘯。”

風生

(1).起風。 晉 潘岳 《為諸婦祭庾新婦文》:“室虛風生,牀塵帷舉。” 唐 李白 《安州般若寺水閣納涼喜遇薛員外乂》詩:“水退池上熱,風生松下涼。”

(2).猶言雷厲風行。《漢書·趙廣漢傳》:“見事風生,無所廻避。” 顏師古 註:“風生,言其速疾不可當也。” 元 劉祁 《歸潛志》卷七:“遇事風生,吏民稱快。”

(3).形容氣氛活躍。 五代 王仁裕 《開元天寶遺事·七寶山座》:“惟 張九齡 論辯風生,升此座,餘人不可階也。” 宋 王讜 《唐語林·補遺一》:“俄而 文皇 到來,精彩驚人,揖而坐。神氣清朗,滿坐風生,顧盼偉如也。” 丁玲 《太陽照在桑乾河上》十五:“區上並不了解他,只覺得他談吐風生,學問淵博,對他非常客氣,也就相信了他。”

詩詞推薦

次再至武陵莊韻·其一原文_次再至武陵莊韻·其一的賞析_古詩文