女冠子·霞帔雲發原文
霞帔雲發,鈿鏡仙容似雪。畫愁眉,遮語回輕扇,含羞下繡幃。
玉樓相望久,花洞恨來遲。
早晚乘鸞去,莫相遺。
詩詞問答
問:女冠子·霞帔雲發的作者是誰?答:溫庭筠
問:女冠子·霞帔雲發寫於哪個朝代?答:唐代
問:女冠子·霞帔雲發是什麼體裁?答:詞
問:溫庭筠的名句有哪些?答:溫庭筠名句大全
譯文和注釋
譯文
散開秀髮,好似披著一肩雲霓,看鏡中的容顏如玉。細細地描畫粉黛,抹去眉間愁跡。團扇輕輕地擺,遮住欲吐的心語。垂下繡簾,難掩滿臉羞意。
我曾久久地佇立樓前,希望看到你的蹤跡。你為何還不來相會,叫人難忍花庵空寂。但願有一天,我們將乘鳳凰攜遊仙海,到那時再也不要別離。
注釋
女冠子:原為唐教坊曲名,後用為詞牌名。又名“雙鳳翹”。雙調四十一字,上片五句兩仄韻、兩平韻,下片四句兩平韻。
霞帔(pèi):古代婦女的一種服飾,類似披肩,以紗羅製成。其形狀如彩虹繞過頭頸,披掛在胸前,下垂一顆玉墜子。因其有雲霞樣花紋,故名。道家常著此帔,故亦以“霞帔”稱道士服。雲發:像雲一樣的鬢髮。
鈿鏡:用金、銀、玉、貝等貴重物品鑲嵌的妝鏡。
愁眉:古代女子畫眉樣式的一種,此眉妝細而曲折,色較濃重,眉梢上翹。
遮語:以扇子遮著臉說話,言其害羞的情態。
羞:王國維輯本《金荃詞》作“笑”。
玉樓:傳說中天帝或仙人的居所。此指女道士所居之處,一說指女道士女伴所居之處。
花洞:百花遍開的仙洞,道教稱神仙及道士的居處。此指女道士所居之道觀。
乘鸞:指成仙。鸞,仙人所乘坐的鸞鳳之類。
遺:遺棄。彊村本《金奩集》作“違”。
詩詞推薦
名句推薦
- 思君如滿月,夜夜減清輝。
- 關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
- 子規啼,不如歸,道是春歸人未歸。關漢卿《大德歌·春》
- 好景落誰詩句里,蹇驢馱我畫圖間。趙渢《黃山道中》
- 借與門前磐石坐,柳陰亭午正風涼。
- 鷙鳥將擊,卑飛斂翼;猛獸將搏,弭耳俯伏;聖人將動,必有愚色。姜子牙《六韜·武韜·發啟》
- 龍馬花雪毛,金鞍五陵豪。
- 養弟子如養閨女,最要嚴出入,謹交遊。洪應明《菜根譚·概論》
- 寄語東陽沽酒市,拼一醉,而今樂事他年淚。朱服《漁家傲·小雨纖纖風細細》
- 棹動芙蓉落,船移白鷺飛。蕭綱《採蓮曲》
