晴原文
清明不宜風宜雨,昨日雨風皆有之。
傍晚風息似雨勝,隨亦無力收棼絲。
徹夜問雲至詰旦,晨起猶陰旋放曦。
一以為幸一以惜,惟是籌農無射思。
詩詞問答
問:晴的作者是誰?答:乾隆
問:晴寫於哪個朝代?答:清代
注釋
1. 押支韻 出處:御製詩三集卷六十四
參考注釋
清明
中國的二十四節氣之一,在4月4、5或6日。在節日裡人們掃墓和向死者供獻特別祭品
不宜
不適合,不適宜
這種土壤不宜種花生
昨日
昨天
傍晚
靠近晚上的時候。亦稱“黃昏”
風息
(1).風止息。《宋史·韓世宗傳》:“ 閩 人 王 某者,教其舟中載土,平版鋪之,穴船版以櫂槳,風息則出 江 ,有風則勿出。”
(2).訊息;情況。《西遊記》第三四回:“ 老孫 變化,也只為你們。你怎么倒走了風息。”
(3).風的聲息。 郭沫若 《月光下》:“絲毫風息也沒有,也沒有什麼聲音。”
無力
(1) 沒有力氣
四肢無力
(2) 沒有力量
無力解決
棼絲
亂絲。語本《左傳·隱公四年》:“臣聞以德和民,不聞以亂。以亂,猶治絲而棼之也。” 晉 葛洪 《抱朴子·審舉》:“立之朝廷,則亂劇於棼絲,引用駑庸,以為黨援,而望風向草偃。” 宋 陸游 《寓嘆》詩:“俗心浪自作棼絲,世事元知似弈棋。” 何其芳 《憶昔》詩:“善治棼絲除謬論,宛如今日著新篇。”
徹夜
整夜;一夜
徹夜苦讀
詰旦
平明,清晨。《宋書·柳元景傳》:“自詰旦而戰,至於日昃,虜眾大潰。” 宋 司馬光 《柳枝詞》之十一:“ 五柳先生 門乍開,宅邊植杖久徘徊。陌頭遙認 顏光祿 ,詰旦先乘瘦馬來。” 宋 王明清 《玉照新志》卷四:“至夜,乳婢忽竄去,遍索不可得。詰旦,舟尾乃見屍浮於水面。” 清 冒襄 《影梅庵憶語》:“若宿卿處,詰旦不能報平安。”
以為
認為
自以為不失天下之士。——《史記·平原君虞卿列傳》
以為旦噬己也。——唐· 柳宗元《三戒》
以為鄙吝。——宋· 司馬光《訓儉示康》
孤常讀書,自以為大有所益。——《資治通鑑》
自以為必死。——《資治通鑑·唐紀》
以為豪。——明· 魏禧《大鐵椎傳》
以為妙絕。——《虞初新志·秋聲詩自序》
無射
鍾名,周景王時所鑄
周景王之無射也。—— 宋· 蘇軾《石鐘山記》
詩詞推薦
名句推薦
- 賣藥山城攜鶴去,看碑野寺策驢歸
- 行人各走記名姓,浪費粉板相黐黏李石《游銅梁縣雲岩》
- 回首江南路,青山斷夕陽
- 疏雨淡煙池館王之道《如夢令(和張文伯芍藥)》
- 雨過天未昧,輕陰障初暑張鎡《重午》
- 更張一何誤,事亦隨廢缺袁說友《被旨許浦閱舟歸》
- 空跡晝蒼茫,沙腥古戰場戴司顏《塞上》
- 剩檢遺編儕作者,流傳猶識故家風陳三立《挽左南孫》
- 靜曾窮鶴趣,高亦近詩流趙湘《贈水墨巒上人》
- 釣魚船上謝三郎俞紫芝《阮郎歸》