字典網>> 故事大全>> 寓言故事>> 會長的蛋糕(紐西蘭)正文

會長的蛋糕(紐西蘭)

  米爾總能在奶奶那裡找到些事情做。一天,她用一個舊貝殼在院子裡挖了起來。
  狗搖搖擺擺地走過來說:“餵:你在乾什麼呢?”
  “我要做個蛋糕,”米爾說,“現在我要挖個坑。”
  於是狗幫她挖了起來。一會兒,他們就在院子裡挖了個坑。
  米爾說:“這坑真棒。”
  這時候,狗看見了隔壁鄰居家的另一隻狗,就跑去找它玩了。
  貓走了過來,打著呵欠說:“喂!你在乾什麼呢?”
  米爾說:“我要做個蛋糕,現在需要點兒麵粉。”
  貓用它的爪子攏起了一堆土。
  米爾說:“對了,用它當麵粉最好!”
  貓在圓木上磨完爪子,就坐下來看米爾做蛋糕。
  公雞高聲說:“喂!你在乾什麼呢?”
  “我做蛋糕,”米爾說,“可是沒有糖。”
  公雞用嘴銜起一片又一片果皮殼,丟在坑裡。
  米爾說:“這些糖簡直太好了!”公雞昂起脖子,神氣十足地走到母雞們那裡,抖威風去了。
  奶奶走過來說:“喂!你在乾什麼呢?”
  米爾說,“我在做蛋糕,可還沒有葡萄乾呢?”
  奶奶找來一個去年結的豆莢,把它剝開。那褐色的長豆莢里躺著五個油亮亮、胖鼓鼓的豆粒。
  “怎么佯?”奶奶問。
  米爾看看她手中的豆粒,把它們搓得嘎吧嘎吧響。
  “用它們作葡萄乾非常好。”她把蠶豆放在身邊,又說:“現在就差牛奶了。”
  奶奶說:“拿著這個罐頭盒,我去開水龍頭。”
  嘩!水噴涌而出,流進了金漿果罐頭盒裡。米爾把罐頭盒端進院子,一路上滴滴答答灑了一地。
  貓吃驚地盯著米爾。
  米爾笑了,說:“別怕,我不用水澆你。”
  她在坑裡倒了些水。水很快就慘進了土裡。
  她想:“坑底一定有一個洞。”
  米爾從坑底剷出一些泥,攪和起來,又加了些她的“麵粉”和“糖”。然後,她就學著奶奶做麵包的樣子,把這團“麵粉”揉了又揉,拍了又拍。啊,太平了,於是她又加了些水。
  水加多了。不一會兒,“麵團”變成了黑麥片粥。
  她用手擠著黑泥漿,看著它們順著手指縫流下去。
  她說:“現在正合適。就差烘烤了。”
  奶奶從屋裡走出來,手裡拿著一個鞋盒子,說:“這個怎么樣?”
  米爾說:“這可真是個非常好的蛋糕烤盤,”然後就把和好的“麵粉”放進鞋盒,輕輕拍實。
  這時候,她想起該放葡萄乾了。
  豆粒還躺在地上。她把它們拾起來,放進蛋糕里,一個,兩個,三個,四個,五個。
  米爾說:“該撒糖了。”
  她從小道上撿起果皮殼,撒在蛋糕的頂上。
  米爾非常喜歡這隻蛋糕,奶奶也很喜歡。
  米爾把蛋糕放在院子裡一個能見到陽光的角落,後來,就把它忘得一乾二淨了。
  一天。她幫奶奶在院子裡挖野草,差一點兒碰翻了那個鞋盒子。
  啊,她的蛋糕變了!一些綠色的小東西頂破糖霜長了出來。
會長的蛋糕(紐西蘭)0

精彩推薦:

  • 喜鵲披上了美禽的羽毛(俄羅斯)
  • 妒忌馬的毛驢(希臘)
  • 想當天鵝的白鵝(德國)
  • 勤勤懇懇的獵狗(美洲)
  • 泥壺和銅壺(希臘)
  • 鼠(德國)
  • 和尚看窯工做泥罐(印度)
  • 燒炭人和漂布人(希臘)
  • 坑中群獸(俄羅斯)
  • 狼和鬣狗的故事(非洲)