和平與戰爭(阿拉伯)
三條狗躺在暖融融的太陽底下聊天。
第一條狗想人非非他說道:“生活在狗國這樣的日子裡實在太奇妙了。
我想像著我們在海底,在地面,甚至在天空中旅行時的悠閒自在,只要稍稍留意,那些發明創造給狗兒們帶來了何等舒適的生活,連我們的眼睛、耳朵、鼻子都可以受用不盡。”
第二條狗說道:“我們更為留心藝術感。我們吠月時,比我們的祖先更有韻律有節奏。當我們對著水面凝視自己的時候,發現我們的形象比昨天的更為清晰。”
輪到第三條狗說了:“不過使我最有興趣並感到迷惑不解的是狗國間的和平共處。”
就在這時,瞧!捉狗的來了。
三條狗跳起身驚惶地逃上街,第三條狗一面跑著,一面說:“看在上帝面上,快逃命去吧,文明在追趕我們。”
第一條狗想人非非他說道:“生活在狗國這樣的日子裡實在太奇妙了。
我想像著我們在海底,在地面,甚至在天空中旅行時的悠閒自在,只要稍稍留意,那些發明創造給狗兒們帶來了何等舒適的生活,連我們的眼睛、耳朵、鼻子都可以受用不盡。”
第二條狗說道:“我們更為留心藝術感。我們吠月時,比我們的祖先更有韻律有節奏。當我們對著水面凝視自己的時候,發現我們的形象比昨天的更為清晰。”
輪到第三條狗說了:“不過使我最有興趣並感到迷惑不解的是狗國間的和平共處。”
就在這時,瞧!捉狗的來了。
三條狗跳起身驚惶地逃上街,第三條狗一面跑著,一面說:“看在上帝面上,快逃命去吧,文明在追趕我們。”
0