耶穌受難十字架(德國)
“漢斯,”神父說,“你快快去,
去鄰近的城市為咱們買個十字架,
帶上馬茨,這兒給你錢。
可當心別讓人要高價。”
漢斯和漢茨進了城,
見到一個雕刻師便以為挺高明。
“先生,您可有那穌受難的十字架?
馬上要過復活節,賣一個給咱行不行?”
雕刻師是一個搗蛋鬼,
喜歡嘲笑頭腦簡單的傻瓜,
使愚蠢的傢伙更加愚蠢。
“但不知你們要的是怎樣的?”
他開始打趣地提問。
“喏,喏,最最漂亮的,”馬茨說。
“您拿出來咱們一定能看清。”
“這個我相信。不過你們是要
活的或者死的,我原本想問。”
馬茨和馬斯你瞪著我,我瞪著你,
大張著嘴巴,半天吭不了聲。
“請快告訴我啊!
難道你們沒讓神父說明?”
“我的天!”漢斯說,仿佛大夢初醒,
“我的天!他什麼也沒講啊。
馬茨,你知道嗎?”——“我捉摸:
你都不知道,我怎會了解詳情?”
“這么說,你們又得跑一趟嘍。”
“不,咱們才不幹這苦差事哩,
除非有官家的命令。”
他倆想過去,想過來,
始終得不出個要領。
想了半天,馬茨終於說:
“有了!漢斯,咱們買個活的,
豈不更好?——因為嘛,
就算不合神父意,咱們再把它打死,
也不會比殺一頭公牛更費勁。”
“是的是的,”漢斯說,“正合我意,
這樣辦我們不必太擔心。”
神學家先生們啊,這就是漢斯和馬茨
作出的永遠正確的論證。
去鄰近的城市為咱們買個十字架,
帶上馬茨,這兒給你錢。
可當心別讓人要高價。”
漢斯和漢茨進了城,
見到一個雕刻師便以為挺高明。
“先生,您可有那穌受難的十字架?
馬上要過復活節,賣一個給咱行不行?”
雕刻師是一個搗蛋鬼,
喜歡嘲笑頭腦簡單的傻瓜,
使愚蠢的傢伙更加愚蠢。
“但不知你們要的是怎樣的?”
他開始打趣地提問。
“喏,喏,最最漂亮的,”馬茨說。
“您拿出來咱們一定能看清。”
“這個我相信。不過你們是要
活的或者死的,我原本想問。”
馬茨和馬斯你瞪著我,我瞪著你,
大張著嘴巴,半天吭不了聲。
“請快告訴我啊!
難道你們沒讓神父說明?”
“我的天!”漢斯說,仿佛大夢初醒,
“我的天!他什麼也沒講啊。
馬茨,你知道嗎?”——“我捉摸:
你都不知道,我怎會了解詳情?”
“這么說,你們又得跑一趟嘍。”
“不,咱們才不幹這苦差事哩,
除非有官家的命令。”
他倆想過去,想過來,
始終得不出個要領。
想了半天,馬茨終於說:
“有了!漢斯,咱們買個活的,
豈不更好?——因為嘛,
就算不合神父意,咱們再把它打死,
也不會比殺一頭公牛更費勁。”
“是的是的,”漢斯說,“正合我意,
這樣辦我們不必太擔心。”
神學家先生們啊,這就是漢斯和馬茨
作出的永遠正確的論證。
0