辛伯達航海記(26)
你先別急,再住些日子,你會感到快樂的.倘若你真的要走,我們也要保證你的安全.
陛下,我說,您已給予我很大的恩惠與關照,對此我終身不忘.你們是我一生中最好的朋友.可是我已遠離祖國很久了,我十分想念我的家鄉和親人,希望陛下能允許我回去.
聽了你的話,國王說,我深受感動,只有那些具有高尚情操和品德的人才能如此熱愛.忠實於自己的祖國,也只有這樣的人才能靠自己的雙手使自己的國家日益強大起來.
最後,國王同意了我的請求.他親自接見了水手和乘客們,叮嚀他們一路上要多多關照我,並為此送給船長許多錢.然後,國王送給我大批珍貴禮物,還要我把他早說為巴格達哈里發準備好的禮物帶走.
依依惜別了國王和其他朋友們,我們登上帆船.船長是一位閱歷豐富的勇士,對大海和船隻非常熟悉.他親自掌舵.我們從一個海航行到另一個海,路經許多島嶼和城鎮,最後平安地到達巴斯拉.我謝別水手們,踏上闊別多日的國土,我的心情就別提有多么激動了.
在巴斯拉只休息了幾個小時,我就又搭上船去巴格達了.我下船後徑直走進王宮,將賽蘭迪卜國王贈送的禮物呈交給哈里發,並向他簡單地敘述了這段經歷.
回到家裡與親人見面,大家都無比高興.我設宴招待父老兄弟,解囊接濟窮苦百姓,鄉親們無不為我祝福.
幾天后,哈里發派使臣將我喚去,詳細地詢問那份厚禮的來歷.去往那個國家的路線以及我去那裡的原因.
穆民的領袖,我說,我並不清楚去那個國家的路線.當初,我所乘的船在一座高山附近遇難,我們被困在山上.後來同伴們相繼歸真,只剩下我一個人.我自造了一隻木筏,順著山上的河水漂流而下,不知怎么的就到了那座城市.當國王問起我國的國政時,我便將您的統治政策向他講述了一番,他對您的英明和偉大非常崇敬,因而托我給您帶來禮物.
哈里發聽後非常高興,對我格外賞識,並令史官將我的故事記錄下來,載入史冊,以留後人閱讀.
明天我將把第七次航海旅行講給你們聽,那會是很有趣的.
航海家設宴款待腳夫,並又給了他一百金幣.
翌日,像以往一樣,朋友們又聚集在航海家周圍,聆聽他那引人入勝的講述.
第七次航行
朋友們,你們知道,由於長年旅行在外,我已養成了好動的性格.在家裡住不多久,就又想去旅行了.這時,親屬和友人們又來勸我,說如今生活得這樣美滿,要什麼有什麼,該安居樂業了,何必又要去自找苦吃呢?說要是我閒不住,可以教育孩子或者為鄉親們做點有益的事情.總之,他們想方設法阻止我.可是我卻一點兒也聽不進去,執意要去做第七次航海旅行.
於是,我置辦了商品和行裝,先運到巴斯拉,巧好那裡有待發的船,我們便乘上船去.
萬里晴空,和風拂面.我們的商品頗受沿途一帶海港和城市居民們的歡迎.我們又隨時採購了一些其他商品,準備到別處去賣.
帆船繼續前行,最後進入中國海域.
一天,正當我們坐在船上海闊天空地聊天時,突然,海面上風暴驟起,滔天狂浪,劈頭蓋臉地向我們打來.帆船頓時變成一隻皮球,在驚濤駭浪中時浮時落.接著,滂沱大雨傾盆而下,而且越下越大.天空似乎要塌陷,大海幾乎要傾翻.
0