字典網>> 故事大全>> 一千零一夜>> 辛伯達航海記(20)正文

辛伯達航海記(20)


  我走近一看,噢,原來是個神鷹蛋.還沒容我說話,一些人就拿石頭將蛋砸了一個窟窿.液汁從裡面流出,露出一個雛鷹來,我大聲呼喊:住手,不能這樣乾!否則神鷹會來傷害我們的!
  他們不聽,繼續蠻幹,把雛鷹從蛋中拉出,割下它的肉.我看著,心中十分擔心,因為神鷹到來時,肯定會給我們帶來禍患的.
  果不出所料,沒過多一會兒太陽就突然不見了,周圍變得一片昏暗.我抬頭一看,只見一隻巨大的神鷹,正振動著寬大的翅膀,向下撲來.我見勢不妙,便向旅客們高喊:快上船!快上船!但是他們不懂我說的意思,反而嘲笑我.這時,空中的神鷹猛然發出雷鳴般的叫聲,人們被嚇得魂不附體,這才跑上船來.我衝著船長和水手大喊:快把船駛到海上去!
  水手們齊心協力,將船駛向遠處.神鷹一定是發現了它那被打破的蛋,發出聲聲悽厲的鳴叫.叫聲未落,另一隻神鷹便出現了.兩隻巨鷹展開寬大的翅膀,撲天蓋地般地向我們飛來,在船的上方盤旋,嘴裡不斷發出震耳欲聾.震人肺腑的鳴叫聲.我們被嚇得魂飛魄散.
  神鷹追了一會兒,又飛回去了.大家鬆了口氣,認為災難已過.不料,正當我們自鳴得意之時,那兩隻神鷹各自攫著一塊巨石又轉回來了.大家驚駭萬分,都怔在那裡,眼睜睜地望著它們.一隻神鷹飛到我們上方,對準帆船扔下巨石,船長眼疾手快,突然轉動船頭,只見巨石掉進離船一指遠的水裡,海上頓時掀起狂瀾;帆船東搖西晃,幾乎被掀翻.大家緊張地屏住呼吸.這時,另一隻神鷹也扔下巨石,哎呀!正中船頭.帆船頃刻破裂,我們一下子被掀入水裡.接著,無情的海水便把我們吞沒.衝散了.
  我在水中奮力搏鬥,抓到一塊船板.不遠處出現一座小島,濃密的樹木隱約可見.我用力向它划去,終於登上了海岸.我精疲力盡,躺在沙灘上歇息,身旁的大海掀動著萬頃波濤和著海風襲來,我感到一陣寒意,便站起身來在島上漫無目的地走來走去.這是一個美麗的小島,林木茂密,溪水潺潺,百鳥爭鳴,百花齊放.樹上的累累果實,供我充飢,濃密鬆軟的草叢,是我晚上的棲身之地.
  天蒙蒙亮,我便到島上遊蕩.我發現林中有一個泉眼,旁邊有一條人工挖成的小溪流.我忙跑上前去,卻驚訝地看到溪對面坐著一位老人.只見他腰間繫著一條用樹葉製成的外衣,渾身骯髒不堪,頭髮又長又亂.
  我想,這準是和我一樣在海上遇難,後來流落到島上的人.我向他走去,問候他.他只點點頭,沒有說話.我說:老人家,您為什麼獨自坐在這裡呀?他還是不說話,只是陰鬱地搖搖頭,向我打了個手勢,示意要我把他背到小溪的對岸去.這位瘦弱.孤獨的老人真可憐,他的滿臉病容使我產生了惻隱之心.儘管我自己早已疲憊不堪.渾身無力,但還是咬緊牙關背起了他.我一步一晃地把他背到小溪對岸他指的地方,對他說:老人家,請慢慢地下來吧.誰知他攀住我的肩膀,坐在我的肩頭,兩腿夾住我的脖子,再也不下來了.我好生奇怪,低頭看看他的雙腿,像水牛腿一樣又黑又臭,我只覺得一陣噁心,想把他從肩上甩下來,可是他卻越發用力地夾住我的脖子,使我幾乎透不過氣來.我渾身顫抖,滿臉流汗,喉頭髮乾,終於暈倒在地.他放鬆兩腿,在我的前胸後背一陣猛捶亂打.我剛剛甦醒過來,他又騎上我的脖子.他命令我把他帶到結滿果實的樹林裡去,我只好服從.他挑選最好的水果吃,吃完又命令我把他馱到別處.我稍有遲緩,他便又是一通拳打腳踢.
辛伯達航海記(20)0

精彩推薦:

  • 蘇爾克和伊波麗莎
  • 慷慨的麵包商
  • 金城銀堡的故事
  • 太子阿特士和公主哈婭·圖芙絲之夢的故事
  • 騙子的下場
  • 大菸鬼的故事
  • 木匠和鳥獸
  • 獵人和獅子的故事
  • 鄉下佬的奇遇
  • 善待哈里發的黑人