occuper
[sɔkype][ɔkype]occuper漢語翻譯
v.t. 占據,占領占(空間,時間)
占用(房屋),居住
擔任,充任(職位等);處於(某種地位)
使忙碌,使不空閒;使操心;使全神貫注,吸引住
雇用;使有事乾
使用,打發(時間)
~ pour qn [法](訴訟代理人)為某人代理訴訟
s'~ v.pr. 專心於,忙於
關心,留意;照管,照料
(s') v.pr.
專心於, 負責, 忙於, 照料
i v.t. 1. 占據,占領:occuper une ville 占領一個城市
occuper une usine (工人罷工時)占領工廠
2. 占(空間,時間):l'exposition occupe tout le premier étage. 展覽會占了整個二樓樓面。
cette activité occupe une bonne part de mon temps. 這一活動占去我相當於一部分時間。
3. 占用(房屋)居住
4. 擔任,充鍛造 (職位等);處於(某種地位):occuper un emploi 擔任某職
occuper le premier rang (la première place) 占首位
5. 使忙碌,使不空閒;使操心;使全神貫注,吸引住:son travail l'occupe beaucoup. 他的我`作使他忙得不可開交。
occuper qn de qch [舊]使某人關心某事
~ occuper qn à qch [今]使某人忙於乾某事,使某人從事某事
6. 雇用;使有事於:cette usine occupe plus de mille personnes. 這家工廠雇有一千多人。
occuper un enfant 給一個孩子找點事乾乾
7. 使用,打發(時間):occuper ses loisirs à qch 把空閒時間用於做某事
8. occuper pour qn [法](訴訟代理人)為某人代理訴訟
ii s'occuper v.pr. 1. s'occuper à [舊]專心於,忙於
2. s'occuper de 關心,留意;照管,照料:s'occuper de la génération des jeunes 關心年青的一代
3. [獨立使用]il faut vous occuper. 你該找點事乾乾
專業辭典解釋
v.t.【法律】(訴訟代理人)為某人代理訴訟
occuper
(s') vp經營