imposer
[sɛ̃poze][ɛ̃poze]imposer漢語翻譯
v.t.dir. 徵收,課徵;徵稅,課稅:~une marchandise 對一種商品徵稅強制性地規定,強加;強迫(某人)做,指定(某人)做
~le respect 使人不得不肅然起敬
~uue feuille [印]裝版
放(在):~les mains sur tête à qn [宗](給人祝福時)把手放在某人的頭上
v.t.indir. en~à 使敬畏,使折服; 欺騙,蒙蔽,使上當
s'~v.pr. 使人敬服,樹立威望;使人接受;使人承認
成為必要,非此不可
i v.t.dir. 1. 徵收,課徵;徵稅,課稅:imposer une marchandise 對一種商品徵稅
~ des droits sur les blés étrangers 對進口小麥課稅
2. 強制性地規定,強加;強迫(某人)做,指定(某人)做:imposer des règles des stationnement rigoureuses 規定嚴格的停車規則
imposer silence à qn 迫使某人沉默,禁止某人說話
imposer silence à la calomnie [轉]制止毀謗
la situation nous impose des décisions rapides. 形勢迫使我們要迅速作出決定。
je ne prétends pas vous ~ mon opinion. 我不準備把我的看法強加於你。
3. imposer le respect 使人不得不肅然起敬
4. imposer une feuille [印]裝版
5. 放(在):imposer les mains sur la tête à qn [宗](給人祝福時)把手放在某人的頭上
ii v.t.indir. en imposer à (1)使敬畏,使折服:en imposer à ses subordonnés 使部下敬服
(2)欺騙,蒙蔽,使上當:s'en laisser imposer 受騙,上當
iii s'imposer v.pr. 1. 使人敬服,樹立威望;使人接受;使人承認:il s'impose par son ardeur au travail. 他以他的工作熱情使人敬服。
2. 成為必要,非此不可:la tâche qui s'impose à nous 擺在我們面前的任務
Ça ne s'impose pas. 並不是非要這樣不可。
3. 自己規定做,強制自己做:s'imposer un effort (un sacrifice) 要自己作、出努力[犧牲]
il s'impose une promenade à pied chaque jour. 他規定自己每天散步。
專業辭典解釋
直接v.t.
【宗教】(給人降福或授聖職等時)施按手禮
直接
v.t.
【印】裝版
imposer
vt抽稅;課稅;徵收;徵稅
imposer le revenu
對所得課稅