fermer
[fεrme]fermer漢語翻譯
v.t. 關,關閉;閉合,使合攏,使關攏;封閉,封鎖;關門,蓋(蓋子);關掉,閉掉,停止使用;閉路,接通電路v.i. 關;能夠關上
se ~ v.pr. 關上,閉上,合上
i v.t. 關,關閉:fermer la fenêtre 關窗
fermer les rideaux 拉攏簾幕
fermer la porte sur soi 隨手關上門
fermer la porte aux mauvaises pensées 不讓壞思想侵入
fermer la porte au nez de qn 拒某人於門外
toutes les portes lui sont fermés. [轉]他到處不受歡迎。
2. 關門;關閉,封鎖,封閉;(用牆等)圍住;[引,民]關好(人或動物):fermer sa chambre 關上臥室的門
fermer une armoire 關好柜子
fermer la boutique 關店門,關店,停業
[賓語省略]dépêchez-vous, on ferme! 快些,關門了!
fermer les frontières 封鎖邊境
fermer la voie [鐵](用信號)封閉線路
fermer tout accès à qn 嚴禁和某人接觸
fermer son cœur à un sentiment [轉]使自己不產生一種感情;使自己不再產生一種感情
fermer un jardin (用牆)圍住一個花園
fermer les poules 把雞關好
3. 閉上,合攏:fermer la main (le poing) 握緊拳頭
fermer la bouche 閉上嘴巴
fermez-là! la ferme! [俗]裝嘴!住口
fermer une lettre 封一封信
fermer un sac 把袋口收緊
fermer une plaie 使傷口合攏
fermer son veston 扣好自己的上衣
fermer le circuit électrique [電]接通電流
4. 關掉(水,電等);停止使用:fermer l'eau 把水關掉
fermer le robinet [引]關掉水龍頭
fermer la radio 關掉收音機
5. 使結束;作為結束,作為最後一部分:fermer un compte 結一筆帳
fermer la parenthèse 關括弧
fermer marche 走在最後,殿後
ii v.i. 關:magasin qui ferme un jour par semaine 每星期關門一天的商店
cette serrure ferme mal. 這鎖總鎖不好。
cette boîte ferme hermétiquement. 這個盒子蓋很緊。
iii se fermer v.pr. 1. 關上,壯志凌雲上,合上:la porte s'est fermée tout seule. 門自動關上了。
ses yeux se ferment. 他睡著了。
cette plaie se fermera bientôt. 這傷口不久就可以癒合。
se fermer à 拒絕讓…進入:pays qui se ferme aux produits de l'étranger 拒絕外國產品輸入的國家
2. 被閉上,被合上:cette boîte se ferme facilement. 這隻盒子很容易蓋上。
/
專業辭典解釋
1. v.t.【電】接通電流
2.v.t.
【鐵】(用信號)封閉線路
fermer
vt封閉
fermer la route
封閉道路
fermer à clef
鎖閉