confondre
[kɔ̃fɔ̃dr]confondre漢語翻譯
v.t. 混淆,混同,搞錯;使啞口無言,使無言以對;<書>使狼狽,使窘迫,使尷尬se ~ v.pr. 混淆起來,混同起來,互相搞錯
i v.t. 1. [古]使失敗,使受挫折:confondre les plans de l'ennemi 挫敗敵人的計畫
2. 使吃驚,使驚訝:cela confond l'imagination. 這大大超過人們的想像。
3. 使啞口無言;使局促不安,使狼狽,窘困:confondre qn par un raisonnement serré 用嚴密的推論指導某人駁得啞口無言
confondre un menteur 戳穿一撒謊者
vos bontés me confondent. 你的好意使我不安。
使合在在一起,使混合:ces deux fleuves confondent leurs eaux. 兩條河匯合在一起。
混淆,混同,搞錯:il ne faut jamais confondre les deux catégories de contradictions. 決不能混淆兩類矛盾。
confondre deux dates 把兩個日子搞錯了
confondre le vrai avec le faux 混淆真偽,混淆是非
[賓語省略]il est possible que je confonde. 很可能是我搞錯了。
ii se confondre v.pr. 1. 混淆起來,混同起來;變得模糊不清
2. 局促不安,窘困
3. se confondre en remerciements (en excuses) 連聲道謝(道歉)