字典網>> 法中字典>> A開頭詞條>> 法文arrêter的翻譯

arrêter

[arεte][sarεte]

arrêter漢語翻譯

v.t. 阻止,使停止;捉住,拘留,逮捕;打結;確定,決定;
v.i. 停住,停止;[獵]發覺有獵物便站住不動[指獵犬]
s'~ v.pr. 停下,停步,停頓;結束,中斷
i v.t. 1. 阻止,使中斷,使停止;打斷說話:arrêter un passant pour lui demander son chemin 叫住一個過路人問路
rien ne l'arrête quand il a choisi. 在他選定以後,什麼也不能阻止他。
arrêter sa voiture 停下車子
arrêter un projet 中斷一個計畫
2. 捉住,扣留;依法扣押:arrêter un voleur 捉住一個賊
arrêter ses bagages 扣押行李
3. 固定,釘住:arrêter une roue au moyen d'un frein 用制動器煞住輪子
arrêter un point (縫紉時)打結固定線腳
arrêter ses regards sur qn (sur qch) 目光盯住某人
arrêter sa pensée sur qch [轉]仔細考慮某事
4. 決定,確定;[引]選定,作出裁決:arrêter un plan 確定一個計畫
arrêter des mesures 制定措施
arrêter son parti sur ….選定 …
arrêter un compte 結算一筆帳目
arrêter un marché 商定一筆交易
arrêter le lieu d'un rendez-vous 選定會晤的地點
le maire arrête que …市長裁決 …
arrêter un domestique [古]雇用一個僕人
5. (獵犬)站定守住(獵物)
ii v.i. 停下,停住;停止(指說話或活動):dites au chauffeur d'arrêter.叫司機停車。
il travaille sans cesse, il n'arrête pas. 他不斷地工作,他不停下來。
arrêtez! n'en dites pas plus. 得了!別說了!
iii s'arrêter v.pr. 1. 停步,止步;停,停留,逗留:allez et revenez sans vous arrêter. 你快去快來,不要耽擱。
ma montre s'est arrêtée. 我的錶停了。
s'arrêter en bon chemin [轉]半途而廢
2. 中斷,終止,停止:le bruit s'arrête.聲音中斷了。
s'arrêter de faire qch 停止做某事
l'hémorragie s'est arrêtée. 出血停止了。
3. 注意,留心;強調:il ne faut pas s'~ aux apparences. 不要停留在表面現象上。
il s'arrête longuement sur ce passage. 在這一段上他花了很久時間。
arrêter l'aiguille
滯針
arrêter l'aiguille l'hémorragie
止血
arrêter l'aiguille la convulsion
定驚
arrêter l'aiguille la métrorragie et la leucorrhée
固崩止帶 / arrêter l'aiguille la spermatorrhée par astringents
固精
arrêter l'aiguille la transpiration
斂汗
arrêter l'aiguille la vomissement et régulariser l'énergie
理氣止嘔
arrêter l'aiguille le sang
止血

近義詞

cesser,finir,bloquer,contenir,empêcher,endiguer,enrayer,faire cesser,interrompre,juguler

猜你喜歡: