山左稱有古歷亭坐覽一帶幽燕之盛 當今誰是名下士不覺三嘆感慨而興

名勝濟南15字對聯

對聯全文

上聯:山左稱有古歷亭坐覽一帶幽燕之盛
下聯:當今誰是名下士不覺三嘆感慨而興

對聯備註:

(清·何紹基題山東省濟南大明湖歷下亭)

參考注釋

山左

(1).山的東側。 北魏 酈道元 《水經注·江水三》:“﹝ 翼際山 ﹞上有 吳 江夏 太守 陸渙 所治城……山左即 沔水 口矣。” 清 和邦額 《夜譚隨錄·某別駕》:“某別駕之任 嶺 南,值大雨,借館於山左 許氏 家。”

(2).特指 山東省 。因在 太行山 之左(東),故稱。 清 黃宗羲 《通議大夫靳公傳》:“先世為 山左 之 歷城 人。” 清 劉大櫆 《翰林編修李公墓志銘》:“ 治運 提學 山左 ,公主校閲,甄拔號得人。”

古歷

[the lunar calendar] 過去的時代所用的曆法,現在指農曆

一帶

[district]泛指某處和與它相連的地方

北京一帶

稅廠一帶。——《廣東軍務記》

橋邊一帶。

幽燕

古稱今 河北 北部及 遼寧 一帶。 唐 以前屬 幽州 , 戰國 時屬 燕國 ,故名。 南朝 宋 顏延之 《赭白馬賦》:“旦刷 幽 燕 ,晝秣 荊 越 。” 唐 杜甫 《恨別》詩:“聞道 河陽 近乘勝,司徒急為破 幽 燕 。” 鄭觀應 《盛世危言·治河》:“我朝定鼎 幽 燕 ,正 河 道敝壞之後,潰決頻仍。” mao99東 《浪淘沙·北戴河》詞:“大雨落 幽 燕 ,白浪滔天。”

當今

[nowadays;at present;now] 在這些日子裡;現在

當今皇帝盛明。——南朝梁· 丘遲《與陳伯之書》

下士

(1) [sergeant;junior seaman;petty officer]∶低於中士而高於一等兵的軍士

(2) [corporalship]∶下士的官職或職位;下士軍銜

不覺

(1)

[be unable to find]

(2)

沒有發覺,沒有感覺到

一路景物極佳,也就不覺路途遙遠

(3)

想不到,無意之間

天天作詩著文,天長日久不覺已是著述頗豐

(4)

[cannot help]∶不禁,不由得

他們兩雙眼好像無意中碰在一起時,兩個都不覺紅了臉。——揚沫《青春之歌》

三嘆

亦作“ 三嘆 ”。多次感嘆形容慨嘆之深。《左傳·昭公二十八年》:“吾子置食之間三嘆,何也?” 唐 杜甫 《惜別行送劉判官》詩:“九州兵革浩茫茫,三嘆聚散臨重陽。” 太平天囯 洪仁玕 《自述》:“予每讀其史傳及《正氣歌》,未嘗不三嘆流涕也,今予亦祇法 文丞相 已。”

謂三人隨著歌唱者發出讚嘆之聲,予以應和。《文選·陸機<文賦>》:“雖一唱而三嘆,固既雅而不艷。” 李善 註:“唱,發歌句者;三嘆,三人從而嘆之。”

感慨

[sigh with emotion;give vent to one's feeling about] 心靈受到某種感觸而慨嘆(感慨不已)

她不免感慨地想道:“……真是事變知人心啦!”——丁玲《太陽照在桑乾河上》

否則不能繼述先烈遺志且光大之,而徒感慨於其遺事,斯誠後死者之羞也!——孫文《< 黃花岡七十二烈士事略> 序》

注釋是字典網系統生成,僅供參考!