奴別良人去矣,大丈夫何患無妻,願後日重訂婚姻,莫向生妻談死婦; 兒依嚴父艱哉,小孩子定仍有母,倘常時得蒙撫養,須知繼母即親娘。

輓聯名人名家

對聯全文

上聯:奴別良人去矣,大丈夫何患無妻,願後日重訂婚姻,莫向生妻談死婦;
下聯:兒依嚴父艱哉,小孩子定仍有母,倘常時得蒙撫養,須知繼母即親娘。

對聯備註:

(清-《自輓聯》)

參考注釋

良人

(1) [(ancient) husband]∶古時夫妻互稱為良人,後多用於妻子丈夫

(2) [ordinary people]∶古代指非奴婢的平民百姓(區別於奴、婢)

(3) [woman]∶清白人家的婦女

清平世界,是何道理,把良人調戲。——《水滸傳

大丈夫

[true man] 有志氣、有節操、有作為的男子

後日

[henceforth;from now on] 日後,今後

後日當甚貧。——清· 林覺民《與妻書》

重訂

(1).謂重新訂立條約、規章制度等。《中國人民政治協商會議共同綱領》第七章第五十五條:“對於國99dang政府與外國政府所訂立的各項條約和協定, 中華人民共和國 中央人民政府應加以審查,按其內客,分別予以承認,或廢除,或修改,或重訂。”

(2).謂重新修正著作。 龍榆生 《<近三百年名家詞選>後記》:“一九四八年季春之月, 忍寒居士 書於 金陵 病榻。一九五六年三月三十一日重訂付印。”

婚姻

(1) [marriage]∶嫁娶的事

婚姻自由

(2) [matrimony]∶男人和女人結為夫妻;已結婚的狀態

生妻

年輕的妻子。《文選·李陵<答蘇武書>》:“老母終堂,生妻去帷。” 李善 注引《漢書》:“ 子卿 婦年少,聞以更嫁。”

嚴父

(1).尊敬父親。《孝經·聖治》:“人之行莫大於孝,孝莫大於嚴父。”

(2).父親。舊謂父嚴母慈,故多稱父為“嚴父”。《韓非子·難一》:“舉琴而親其體,雖嚴父不加於子,而 師曠 行之於君,此大逆之術也。”《晉書·夏侯湛傳》:“受學於先載,納誨於嚴父慈母。”《宋史·司馬光傳》:“在 洛 時,每往 夏縣 展墓,必過其兄 旦 。 旦 年將八十,奉之如嚴父,保之如嬰兒。”《兒女英雄傳》第十二回:“ 安老爺 正在不得意之中,父子異地相逢,也不免落淚;只是嚴父慈母所處不同,便不似太太那番光景。”

小孩子

見“ 小孩 ”。

常時

(1).固定的時間。 漢 王粲 《務本論》:“種有常時,耘有常節,牧有常期。”

(2).平時。 唐 杜甫 《天河》詩:“常時任顯晦,秋至轉分明。”《紅樓夢》第一○一回:“常時我見你不象今兒回來的快,問你一聲兒,也沒什麼生氣呢。”

(3).時常,常常。 明 高深甫 《九迴腸·離思》曲:“眉尖上,常時描出愁模樣。”《jin99梅詞話》第四三回:“俺家的常時打攪這裡,多蒙看顧。”《儒林外史》第四四回:“人聽見他這些話,也就常時請他來吃杯酒。”

撫養

[foster;raise] 供給衣、食 、住或其他生活必需品

由養父養母撫養一年

須知

[should know;it should be understood that] 必須知道

須知勝利來之不易

繼母

[stepmother] 生父再婚後的妻子

親娘

(1).親生母。《兒女英雄傳》第二六回:“我這位婆婆,從見你那日起,以至如今,是怎生般待你,難道還抵不得你一位親娘。”《二十年目睹之怪現狀》第五九回:“我今年五十多歲,沒有幾年的人了,只要他將來肯當我親娘一般,送我的終,我的一分家當便傳授給他,也不去族中過繼什麼兒子了。”

(2).方言。對祖母的稱呼。 洪深 《香稻米》第一幕:“我這裡快調好了,親娘。”

注釋是字典網系統生成,僅供參考!