桃符新換迎春帖 椒酒還斟合卺杯

婚聯春天7字婚聯

對聯全文

上聯:桃符新換迎春帖
下聯:椒酒還斟合卺杯

參考注釋

桃符

(1) [peach wood charms hung on the gate during lunar New Year]∶古時掛在大門上的兩塊畫著鬥神或寫著鬥神名字,用於避邪的桃木板。後在其上貼春聯

(2) [Spring Festival couplets]∶借代春聯

迎春

(1).古代祭禮之一。古人以春配應五方之東、五色之青,故於立春日,天子率百官出東郊祭 青帝 ,迎接春季到來。《禮記·月令》:“﹝孟春之月﹞立春之日,天子親帥三公、九卿、諸侯、大夫,以迎春於東郊。” 鄭玄 註:“迎春,祭 倉帝 靈 威仰 於東郊之兆也。”《後漢書·祭祀志中》:“立春之日,迎春於東郊,祭 青帝 句芒 。車騎服飾皆青。” 唐 韋縝 《讀春令賦》:“辨色而金貂列位,迎春而玉輅迴輪。”

(2).後世地方官例於立春前一日,率士紳僚佐,鼓樂迎春牛、芒神於東郊,謂之“迎春”。《初刻拍案驚奇》卷七:“蓋因刺史迎春之日,有個白衣人身長丈餘,形容怪異,雜在人叢中觀看。”

(3).迎候春天。 南朝 宋 何承天 《芳樹篇》:“翠穎陵冬秀,紅葩迎春開。” 南朝 陳 謝燮 《早梅詩》:“迎春故早發,獨自不疑寒。” mao66東 《卜運算元·詠梅》詞:“風雨送春歸,飛雪迎春到。”

(4).迎新年。 朱樹誠 《我愛這一行》:“元旦晚上,她們劇團要同我們廠開一個迎春聯歡晚會。”《文匯報》1991.2.7:“本報昨天在七重天賓館舉辦《文匯報》讀者迎春座談會。”

(5).花名。即迎春花。 唐 白居易 《對新家醞玩自種花》詩:“香麯親看造,芳叢手自栽;迎春報酒熟,垂老看花開。”參見“ 迎春花 ”。

(6).花名。辛夷的別名。見 明 李時珍 《本草綱目·木一·辛夷》。

椒酒

(1).用椒浸制的酒。古俗,農曆元旦向家長獻此酒,以示祝壽、拜賀之意。《後漢書·文苑傳下·邊讓》:“蘭餚山竦,椒酒淵疏。” 李賢 註:“椒酒,置椒酒中也。” 宋 陳造 《聞師文過錢塘》詩:“椒酒須分歲,江梅巧借春。” 清 周亮工 《丁亥除夕獨宿邵武城樓永夜不寐》詩:“拂楯含毫萬緒紛,軍中椒酒意難忻。”參閱 南朝 梁 宗懍 《荊楚歲時記》。

(2).指椒柏酒。見“ 椒柏酒 ”。

合卺

[drink the nuptial cup; get married] 舊時結婚男女同杯飲酒之禮,後泛指結婚

注釋是字典網系統生成,僅供參考!