百年感辛有,草茅恤緯效愚忠,誰實為之,欲憑大力挽回,不料寄書無暇答; 四海一子由,風雨對床聞舊約,而今已矣,知否元昆臥病,猶盼歸帆何太遲。

輓聯名人名家

對聯全文

上聯:百年感辛有,草茅恤緯效愚忠,誰實為之,欲憑大力挽回,不料寄書無暇答;
下聯:四海一子由,風雨對床聞舊約,而今已矣,知否元昆臥病,猶盼歸帆何太遲。

對聯備註:

(清-吳熙《挽張百熙聯》)

參考注釋

百年

(1) [in a century;centenary;centennial;a hundred years]∶指很多年

百年老屋,塵泥滲漉。——明· 歸有光《項脊軒志》

百年大計

(2) [lifetime]∶指人的一生;一輩

百年之後,即死了以後

草茅

亦作“ 草茆 ”。亦作“艸茅”。1.雜草。《楚辭·卜居》:“寧誅鋤草茅以力耕乎?將游大人以成名乎?” 唐 杜甫 《奉酬嚴公寄題野亭之作》詩:“枉沐旌麾出城府,草茅無徑欲教鋤。” 清 唐甄 《潛書·柅政》:“雖無不肖攘民之事,而視民若忘,等於草茅。”

(2).草野;民間。多與“朝廷”相對。《儀禮·士相見禮》:“凡自稱於君,士大夫則曰下臣,宅者在邦則曰市井之臣,在野則曰草茅之臣。”《梁書·張弘策傳》:“英雄今何在?為已富貴,為在草茅?” 宋 歐陽修 《上范司諫書》:“夫布衣韋帶之士,窮居草茅,坐誦書史,常恨不見用。” 清 侯方域 《朋黨論下》:“朝廷有頑鈍無恥之大臣,而後草茅有激濁揚清之名士。”《醒世姻緣傳》第一回:“分明是草茆兒戲,到像 細柳 規模。”

(3).在野未出仕的人;平民。《新唐書·馬周傳贊》:“ 周 之遇 太宗 ,顧不異哉!由一介草茅言天下事。” 章炳麟 《秦政記》:“建國之主,非起於艸茅,必拔於搢紳也。” 吳晗 《朱元璋傳》第二章三:“﹝ 劉基 ﹞以 賈誼 、 屈原 自比,怨 元 朝政府不用草茅,不問採薇,自艾自嘆。”

(4).比喻鄙陋微賤。 唐 陳子昂 《為宗舍人謝贈物表》之二:“自國之寵貴,未聞此榮。草茅孤臣,何以堪處!”

(5).比喻淺陋微賤的人。 宋 曾鞏 《與杜相公書》:“閤下以舊相之重,元老之尊,而猥自抑損,加禮於草茆之中,孤煢之際。” 宋 曾鞏 《福州謝到任表》:“草茆弱質,素依及物之仁;犬馬微誠,終冀因心之恕。”

恤緯

左傳·昭公二十四年》:“抑人有言曰:嫠不恤其緯,而憂 宗周 之隕。”謂寡婦不憂其織事,而憂國家之危亡。後因以“恤緯”指憂慮國事。 宋 洪邁 《容齋三筆·太一推算》:“人情業業,皆有憂葵恤緯之慮。” 宋 陸游 《讀史》詩:“恤緯不遑嫠婦嘆,美芹欲獻野人心。” 清 趙翼 《讀史》詩之三:“頗聞臺省尚委蛇,風議爭嗤恤緯嫠。”

效愚

猶效忠。語本 漢 司馬遷 《報任安書》:“誠欲效其款款之愚”。 漢 禰衡 《鸚鵡賦》:“期守死以報德,甘盡辭以效愚。”

大力

[energetically;mighty;powerful] 盡全力或調動一切力量

大力發展教育事業

挽回

[retrieve;redeem] 扭轉不利局面

挽回敗局

不料

[be contrary to one's expectation;unexpectedly] 沒想到地,沒有預先料到地

早上天氣還好好的,不料下午竟下起雹子來

寄書

傳遞書信。 北周 庾信 《竹杖賦》:“親友離絶,妻孥流轉; 玉關 寄書, 章臺 留釧。” 唐 韓愈 《贈別元十八協律》詩之六:“寄書 龍城 守,君驥何時秣?” 宋 陸游 《箜篌謠寄季長少卿》之二:“寄書何時到, 江 漢 春茫茫。”《水滸傳》第三一回:“他知道我殺了 閻婆惜 ,每每寄書來與我,千萬教我去寨里住幾時。” 清 蒲松齡 《聊齋誌異·黃英》:“忽有客自 東粵 來,寄 陶生 函信。發之,則囑姊歸焉。考其寄書之日,即妻死之日。”

無暇

[have no time to;too busy] 沒有空閒

無暇日

四海

(1) [the whole country]∶指全國各地

四海為家

將軍既帝室之胄,信義著於四海。——《三國志·諸葛亮傳》

大閹之亂,縉紳而能不易其志者,四海之大,有幾人歟?——明· 張溥《五人墓碑記》

(2) [the whole world]∶指世界各地

放之四海而皆準

(3) [unconstrained]∶豪放、豁達

老牛說:“真是大手筆,四海得很”

風雨對床

唐 韋應物 《示全真元常》詩:“寧知風雪夜,復此對牀眠。”後因以“風雨對床”指兄弟或親友久別重逢,共處一室傾心交談的歡樂之情。 宋 蘇轍 《舟次磁湖以風浪留二日不得進子瞻以詩見寄作二篇答之前篇自賦後篇次韻》:“夜深魂夢先飛去,風雨對床聞曉鐘。”

舊約

[Old Testament] 《聖經》中記載上帝和希伯來之間立的契約

而今

[now] 現在,目前

而今邁步從頭越。——mao55東《憶秦娥·婁山關》

已矣

(1) [finish;be over]

(2) 語氣詞連用,加強語,表示事物的發展變化,可譯成“啦”

(3) “已”為動詞,止,完結。“矣”為語氣詞“了”。“已矣”可譯成“完了”,“算了”

老夫已矣。——清· 方苞《左忠毅公逸事》

而今已矣。——清· 袁枚《祭妹文》

元昆

長兄。 唐 蘇頲 《寒食宴於中舍別駕兄弟宅》詩:“始覩元昆鏘玉至,旋聞季子佩刀迴。” 宋 蘇轍 《送魯有開》詩:“白髮識公子,十載友元昆。”

臥病

[be confined to bed;fall sick;be laid up with illness] 患病不起,躺在床上

歸帆

指回返的船隻。 唐 陳子昂 《白帝城懷古》詩:“古木生雲際,歸帆出霧中。” 唐 王維 《送秘書晁監還日本國》詩:“向國唯看日,歸帆但信風。”

注釋是字典網系統生成,僅供參考!