於一切法無妄想 盡未來際救眾生

佛教7字對聯

對聯全文

上聯:於一切法無妄想
下聯:盡未來際救眾生

對聯於一切法無妄想 盡未來際救眾生書法欣賞

於一切法無妄想 盡未來際救眾生對聯書法作品欣賞
對聯【於一切法無妄想 盡未來際救眾生】書法集字作品欣賞

參考注釋

一切法

佛教稱萬有為一切法。亦稱一切諸法。《大智度論》卷二:“復次一切法,略説有三種:一者有為法,二者無為法,三者不可説法。此已攝一切法。”《大智度論》卷二七:“何等是一切法?所謂眼色耳聲鼻香舌味身觸意法,是十二入名一切法。” 唐 法藏 《大乘起信論義記》卷中:“一切諸法唯依妄念而有差別,若離心念,則無一切境界之相。”

妄想

(1) [entertain an extravagant hope]∶狂妄地打算;夢想

他處於懷舊的妄想中

(2) [vain hope;wishful thinking]∶不能實現的打算

(3) [vain]∶不能實現的非分之想

他的希望只不過是妄想

未來

(1) [future]∶將來的光景

美好的未來

(2) [coming]∶從現在往後的時間

未來的一年

(3) [future]∶將來

中國為未來之國。——清· 梁啓超《飲冰室合集·文集》

眾生

(1) [all living creatures]∶一切有生命的,也指人和動物

芸芸眾生

(2) [domestic animal] 〈方〉∶畜生

注釋是字典網系統生成,僅供參考!