轉彎抹角
拼 音:zhuǎn wān mò jiǎo意思:
抹角:挨著牆角繞走。沿著彎彎曲曲的路走。比喻說話繞彎,不直截了當。
造 句:
他說話總是直來直去,從不轉彎抹角。
轉彎抹角出處 :
元·秦簡夫《東堂老》:“轉彎抹角,可早來到李家門前。”
語 法:
聯合式;作謂語、定語、狀語;含貶義
近 義 詞 :
反 義 詞 :
成語辯型:
抹,不能寫作“沫”。
成語正音:
轉,不能讀作“zhuàn;抹,不能讀作“mā”;角,不能讀作“jué”。
常用程度 :
常用成語
感情色彩:
中性成語
成語結構:
聯合式成語
產生年代:
古代成語
英文翻譯 :
prunes and prism
俄文翻譯 :
обиняки <околичности>
日文翻譯 :
曲(ま)がりくねって道(みち)を行(い)く;話(はな)し方(かた)が回(まわ)りくどいこと
其他翻譯:
<德>durch viele ecken und winkel gehen <umschweife machen><法>tours et détours <prendre des circonlocutions>
歇 後 語:
九曲橋上扛竹竿
成語謎語:
走胡同