紙醉金迷
拼 音:zhǐ zuì jīn mí說明:
原意是讓閃光的金紙把人弄迷糊了。形容叫人沉迷的奢侈繁華環境。
出 自:
宋·陶穀《清異錄·居室》:“(癰醫孟斧)有一小室,窗牖煥明,器皆金飾,紙光瑩白,金彩奪目,所親見之,歸語人曰:‘此室暫憩,令人金迷紙醉。’”
近 義 詞 :
造 句:
我來到日本不久,聽的不多,見的不廣,但在五光十色、紙醉金迷的紛亂生活中,有些事物給我的刺激特別深。
反義 詞 :
語 法:
聯合式;作謂語、定語;含貶義
英文翻譯:
live in luxury
俄文翻譯:
роскошь и удовольствия
日文翻譯:
ぜいたくな生活環境(せいかつかんきょう)のたとえ
其他翻譯:
<德>von luxus umgeben sein<法>
成語結構:
聯合式成語
產生年代:
古代成語
常用程度:
常用成語
感情色彩:
貶義成語
成語正音:
醉,不能讀作“zú”。
成語辯型:
紙,不能寫作“祗”。
歷史故事 :
唐朝末年,朝廷十分腐敗,皇帝過著奢華的生活,給昭宗治病的御醫孟斧經常出入皇宮,見識了皇宮的豪華。戰亂時,孟斧流浪到四川居住,把他的屋子內所有家具都貼上金紙,人們說到他的房間休息就會金迷紙醉