怨天尤人
拼 音:yuàn tiān yóu rén詞義:
天:天命,命運;尤:怨恨,歸咎。指遇到挫折或出了問題,一味報怨天,責怪別人。
出 自:
《論語·憲問》:“不怨天,不尤人,下學而上達,知我者其天乎!”
造 句:
便是那憤懣不平之氣,放誕無忌憚之言,心中口中,怨天尤人個不了。
成語語法 :
作主語、謂語、定語;指抱怨
近 義 詞 :
反 義 詞 :
寫法注意:
怨,不能寫作“冤”;尤,不能寫作“憂”。
讀音注意:
尤,不能讀作“yōu”。
英文 :
blame fate and other people
俄語 :
проклинáть весь белый свет <обвинять всех и вся>
其他翻譯:
<德>über den himmel und die menschen murren <sich über jedes und alles beschweren><法>maugréer contre ciel et terre <se plaindre de tout et de tous>
常用程度 :
常用成語
感情色彩:
中性成語
成語結構:
聯合式成語
產生年代:
古代成語