引狼入室
拼 音:yǐn láng rù shì詞義:
引:招引。把狼招引到室內。比喻把壞人或敵人引入內部。
近 義 詞 :
反 義 詞:
引狼入室出處 :
元·張國賓《羅李郎》第一折:“我不是引的狼來屋裡窩,尋的蚰蜒鑽耳朵。”
造 句:
再娶者,皆引狼入室耳,況將於野合逃竄中求賢婦哉。
語 法:
兼語式;作謂語、定語;含貶義
成語正音:
狼,不能讀作“niánɡ”。
寫法注意:
狼,不能寫作“狠”。
成語結構:
連動式成語
常用程度:
常用成語
感情色彩:
中性成語
產生年代:
古代成語
成語謎語:
牽著張三進屋
英文翻譯 :
lead a wolf into one's house
日文翻譯 :
悪人(あくにん)や敵(てき)を內部(ないぶ)に引(ひ)き込(こ)んでしまう
俄語翻譯 :
пустить волка к себе в дом
其他翻譯:
<德>den wolf ins haus bitten <einen wolf zum hirten machen><法>introduire le loup dans la bergerie,dans la maison