文章憎命
拼音:wén zhāng zèng mìng詞義:
憎:厭惡。文章厭惡命運好的人。形容有才能的人遭遇不好。
用 法:
主謂式;作賓語;含貶義
出 自:
唐·杜甫《天末懷李白》詩:“文章憎命達,魑魅喜人過。”
故 事:
唐憲宗元和初年,30歲的詩人賈島抱著“十年磨一劍,霜刃未曾試”的豪氣,來到長安參加科舉,然而時運不濟,屢試不中,考到60歲了也沒考上,被人稱為“舉場十惡”。到後來,賈島為生活所迫,不得不到田野里去摘野菜充飢。
唐代詩人孟郊一生貧困潦倒。41歲入長安趕考落榜,心情非常沮喪,說自己的心被刀割傷了。43歲再考又落榜了,晚上睡不著覺,要起來感嘆多次,連夢都不能作完整。46歲時才考上,高興的寫道“春風得意馬蹄疾,一日看盡長安花”,可是由於不善交際,四年後才得了個縣尉的小官,64歲時貧病而死。
杜甫說“文章憎命達,魑魅喜人過”,說命運要磨練磨練文章寫得好的人。
“文章憎命”形容有才能的人遭遇不好。
(出自《天末懷李白》)
產生年代:
古代成語
感情色彩:
中性成語
成語結構:
主謂式成語
英文翻譯 :
literary talents are generally ill-starred in their lives.